Октябрьская страна (сборник). Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Октябрьская страна (сборник) - Рэй Брэдбери страница 12

Октябрьская страна (сборник) - Рэй Брэдбери

Скачать книгу

и проволоки. Его отвратительный вид казался просто насмешкой по сравнению со следующим телом, которое определенно принадлежало женщине – хотя верилось в это с трудом. При взгляде на третьего стыла в жилах кровь, а у четвертой – тоже женщины – было такое лицо, словно она извинялась за то, что умерла и находится в таком странном месте.

      – Но почему они здесь? – спросил Джозеф.

      – Их родственники не заплатили ренту за могилы.

      – А что, существует какая-то рента?

      – Si, señor. Двадцать песо в год. Или, если вам угодно, вы можете занять постоянное место – но тогда извольте выложить сто семьдесят песо. Сами знаете, народец тут у нас бедный – чтобы получить сто семьдесят песо, им приходится работать года два. Вот они и оставляют своих покойничков здесь. Ну конечно, первый год все платят двадцать песо и хоронят их в земле. Они-то надеются, что будут платить и на следующий год, и на послеследующий… Однако на следующий год вдруг оказывается, что совершенно необходимо купить нового осла. Или в семье появляется еще один лишний рот – а то и не один. А покойничек что – он ведь есть-то не просит. С другой стороны, и за плугом не ходит. А если, скажем, кто-то взял себе другую жену? Или у кого-то прохудилась крыша? В постель ведь мертвого не потянешь, и крышу он тоже не починит. Так на что люди скорее потратят свои денежки? А? То-то и оно…

      – Ну и что дальше? – спросил Джозеф. – Ты слушаешь, Мари? – добавил он.

      Мари считала тела. Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь…

      – Что-что? – еле слышно переспросила она.

      – Ты слушаешь?

      – Думаю, да… Э-э… Что ты сказал? Ах да, слушаю, конечно слушаю.

      Восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать…

      – А дальше… дальше в конце первого года я вызываю trabajando[9], он берет свою лопатку – и вперед. Откапывать. Знаете, на какую глубину мы их опускаем?

      – Шесть футов? Насколько мне известно, это обычная глубина.

      – А вот и не угадали, сеньор, а вот и не угадали. Поскольку мы почти что уверены, что ренту не заплатят, мы углубляемся всего на два фута. Так меньше возни, понимаете? Конечно, родственники умерших могут нас осуждать. Но мы делаем глубину и на три, и на четыре, и на пять, и на шесть футов – в зависимости от достатка семьи и от вероятности, что нам придется вскрывать эту могилу и доставать из нее тело. Следовательно, на шесть футов мы копаем, только если совершенно уверены, что нам больше не придется выкапывать. И знаете – мы еще ни разу не ошибались, просчитывая денежные возможности людей. Ни одной вскрытой шестифутовой могилы!

      Двадцать один, двадцать два, двадцать три… Губы Мари двигались почти беззвучно.

      – Ну вот. А тела, которые выкопаны, размещают там, у стены – рядом с остальными compañeros[10].

      – И их родственники знают, что они там?

      – Si. – Коротышка вытянул указательный палец. – Вот этот, уо veo?[11] Он из новеньких. Его madre у padre[12] знают, что он здесь. Да только есть

Скачать книгу


<p>9</p>

Здесь: рабочий (исп.).

<p>10</p>

Приятели (исп.).

<p>11</p>

Видите? (исп.)

<p>12</p>

Мать и отец (исп.).