Затмение. Стефани Майер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Затмение - Стефани Майер страница 5
Хотя сколько я там отложила – и сколько теперь осталось…
Чарли нахмурился.
– Белла, в некоторых колледжах плата высокая. Я хочу помочь. Тебе не обязательно ехать аж на Аляску, из-за того что там дешевле.
И ничего не дешевле. Просто очень далеко, и в Джуно в среднем триста двадцать один пасмурный день в год. Первое условие устраивает меня, а второе – Эдварда.
– Мне хватит. Кроме того, есть всякая финансовая помощь. Можно запросто получить заем.
Надеюсь, мое вранье не слишком бросалось в глаза. Вообще-то я в финансовых вопросах ничего не смыслила.
– А… – начал Чарли, но вдруг надулся и посмотрел в сторону.
– Что?
– Ничего. – Он нахмурился. – Так, поинтересоваться хотел… а какие у Эдварда планы на будущий год?
– Планы?
– Ну да.
Три быстрых стука в дверь стали моим спасательным кругом. Чарли закатил глаза, а я вскочила с места.
– Минутку! – закричала я и пошла в прихожую.
Нетерпеливо распахнула дверь настежь… Вот он, мой единственный и неповторимый!
Его красота до сих пор сводила меня с ума – и всегда будет сводить! Взгляд пробежал по бледному лицу: мужественный подбородок, мягкий изгиб – сейчас улыбающихся – губ, прямая переносица, острые скулы, гладкий, мраморный лоб под спутавшимися бронзовыми локонами, потемневшими от дождя…
В глаза я посмотрела в последнюю очередь, зная, что, встретив его взгляд, забуду все на свете. Огромные глаза в обрамлении густых черных ресниц сияли теплым золотистым светом. Глядя в них, я всегда испытывала необыкновенное чувство – словно мои кости превращались в желе. Немного закружилась голова, но это я просто дышать забыла. В очередной раз.
За такое лицо любой мужчина в модельном бизнесе продал бы черту душу. Вообще-то, очень может быть, что именно столько это и стоит – одну душу.
Нет. Не верю. И мне ужасно стыдно за то, что я всего лишь подумала такое. Как здорово, что я единственный человек, чьи мысли Эдварду прочитать не под силу.
Я протянула руку, его холодные пальцы прикоснулись к ней, и из моей груди вырвался вздох. Прикосновения Эдварда вызывают у меня необыкновенное чувство облегчения, словно я испытывала боль, которая вдруг исчезла.
– Ты. – Я слегка улыбнулась: такое вялое приветствие после столь напряженного ожидания!
Эдвард поднял наши переплетенные пальцы и легонько погладил мою щеку тыльной стороной ладони.
– Как прошел день?
– Медленно.
– У меня тоже.
Он подтянул мое запястье к лицу, закрыл глаза и провел носом по коже – не открывая глаз и нежно улыбаясь. Эдвард как-то назвал это «наслаждаться ароматом, не прикасаясь к вину».
Я знала, что запах моей крови для него слаще, чем любая другая кровь – в точности как для алкоголика вино рядом с водой. Этот запах вызывал невыносимую жажду, которая причиняла Эдварду настоящую