Царский курган. повесть. Михаил Клыков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Царский курган. повесть - Михаил Клыков страница 8

Царский курган. повесть - Михаил Клыков

Скачать книгу

моего отца спас когда-то, – ответил Шагал. – Значит, ты его воспитанница… А как тебя по-настоящему зовут?

      – Ириша…

      – Хорошее у тебя имя, Радуга… А кто такой Дор?

      – Жрец…

      – И куда они тебя везли?

      – В жертву принести на острове…

      – Среди этих Дор? – зло сказал Шагал, показав на пленников. У себя в Маргитте князь давно запретил жертвы приносить. А детей даже пороть запретил. Дети – семя маргийцев, их надо беречь.

      – Нет… – растерянно произнесла Рони.

      – Сбежал один из них. Следить за нами пытался, да Рон его спугнул. Девочку-то мы нашли. Рон сразу сказал, что малышка к камню выйдет. Больше ей идти некуда. А этот, сбежавший, чуть было ни прибил её. Подполз тихо, как змея. Малышка даже не услыхала. Рон увидел, а Варг стрелу пустил, подранил поганца. Да тот в заросли сбежал.

      – Дэн, Иришу положишь спать в моём шатре. Смотри, чтобы берегли девчонку, как зеницу ока. Сегодня у нас гости будут…

      Глава 7. Главный зал

      Обстановка собрания в штабе раскопок напоминала сцену из шпионского детектива. В кабинете профессора Мэйта Тарбора собрались только самые доверенные – те, с кем Мэйт работал уже много лет. Рутан Богда, Дэн Роберг, Сергей Копёнкин, Зина Артемьева, Виктор Кривцов, Лейна Руг, Карим Магурлит, родители Ланы – Тим и Лара Лиготис.

      – Так, ребята, я думаю нет необходимости напоминать, зачем мы здесь. Помело развернул бурную деятельность, так что пришлось его немного завернуть, – начал Мэйт (в кабинете послышались смешки девушек). – Радиму я не доверяю, есть ещё несколько человек, которых я знаю плохо и не могу доверять им, в первую очередь это Хон Рурка, Кайсан Крогг, Ган Тарог, Питер Коллинз… В основном, это обслуживающий технический персонал.

      – За Хона я ручаюсь, – возразила Лейна. – Я с ним работаю с самого начала.

      – Хорошо, Лейна, – Согласился Мэйт. – А Крогг и Ган? Они прилетели с тобой?

      – Я их не знала раньше. Крогг мне не нравится, скользкий тип.

      – А я могу поручится за Пита, – ответил Копёнкин, – мы с ним давние коллеги. И Зина его хорошо знает.

      – Дети рассказали мне о происшествии у озера. К сожалению, выяснить, кто был на пустоши, не представляется возможным. Помело уже объявил Лейну злостным распространителем слухов…

      – Я польщена таким комплиментом! – не удержавшись, съязвила инженер.

      – Сейчас не до шуток, Лейна. Таких случаев у нас никогда не было. Так что прошу от всех быть бдительными. Это делает кто-то из наших.

      – Доносить друг на друга, – покачал головой Дэн.

      – Понимаю твоё благородство, Дэн, но придётся.

      – Ладно, Мэйт, что ещё на повестке? – Сергей погладил шкиперскую бородку.

      – Завтра будем вскрывать Главный зал. Пока мы только пробрались в галерею…

      К полудню заваленный проход, ведущий в Главный зал храма удалось расчистить. Первым в зал спустился «Суслик» – так

Скачать книгу