Седьмая принцесса (сборник). Элинор Фарджон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Седьмая принцесса (сборник) - Элинор Фарджон страница 3
В пятницу, придя за деньгами, Джо сказал управляющему:
– Отец больше не будет рубить вам дрова.
– Отчего же? – спросил управляющий, втайне надеясь на добрые для себя вести.
– Его Бог прибрал, – ответил Джо.
– Вот как! Значит, освободилось место дровосека, и пятидесяти лет не прошло!
– Возьмите меня на его место, – попросил Джо.
Но управляющий твёрдо решил сбыть с рук постылого жениного дядьку. Он поджал губы, почесал нос и, покачав головой, произнёс:
– На это место нужен человек опытный.
Отсчитал три шиллинга, пожелал Джо удачи и отправил парня с глаз долой.
Спорщик из Джо был никудышный. Он-то знал, что опыта ему, несмотря на молодость, не занимать, но понимал и другое: раз управляющий решил его не брать, значит, спорить без толку. Джо вернулся в свою хижину и подумал, взглянув на отцовскую табуретку: «С собой её не забрать, продавать не хочется, на дрова пустить тоже жалко, да и будущему дровосеку надо на чём-то сидеть… К тому же и табуретка наверняка хочет остаться в родных стенах не меньше моего. Только ей – оставаться, а мне – в путь отправляться. Прощай, старая!»
И Джо пустился в путь-дорогу с тремя шиллингами да медным колечком в кармане.
Никогда прежде не доводилось Джо уходить так далеко от родных мест. Лес он любил пуще всего на свете, и не манили его чужие дали. Но вот, не прошло и двух дней со смерти отца, а он уже покинул отчий дом и шагает по широкой дороге – к новому и неведомому. Он не загадывал, куда идти, ноги сами несли его туда, куда звала дорога. Джо держал ушки на макушке и вдруг услыхал слабый, едва различимый, но знакомый звук – стук топора, такой далёкий, будто стучали с того света. Джо, однако, явственно расслышал его и пошёл в ту сторону.
В субботний полдень послышался другой звук – тревожно и горестно заскулила собака. Джо ускорил шаг, и тропинка вывела его к деревенскому пруду. На берегу толпились мальчишки. Один из них собрался топить щенка и отбивался от красивой спаниелихи, которая всё время скулила и кидалась на него, пытаясь защитить своё дитя. Остальные мальчишки с равнодушным любопытством ждали, кто же возьмёт верх. Наконец тот, что топил щенка, потерял терпение и, ткнув спаниелиху посильнее, размахнулся, чтобы забросить щенка на середину пруда. Но Джо перехватил его руку:
– Не смей!
Рассвирепевший юнец повернулся, досадуя на помеху, но увидел, что соперник выше и сильнее, и в драку не полез. Только сказал обиженно:
– Ты чего?