Семейные тайны Армстронгов. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О’Коннор страница 2
Сьюзен подалась вперед и заглянула Нико в глаза.
– Я знаю, что ты любишь Армстронг-хаус, Нико, но в свое время из-за него чуть не расстались твои родители.
– Именно! Поэтому-то мне и представляется, что продажа этого дома будет предательством по отношению к моим родителям и моей семье. А в будущем это станет предательством по отношению к Алекс. Это ведь и ее наследство… Кстати, почему бы нам не попросить Алекс решить судьбу этого дома?
– Алекс – всего лишь десятилетний ребенок; детям в таком возрасте не стоит задавать вопросов более сложных, чем с какой начинкой они предпочитают пиццу, – предостерег Джеффри.
– Боюсь, что я склонна согласиться с твоим адвокатом, – поспешила ответить Сьюзен.
– Это все потому, что ты знаешь: Алекс тоже не хочет, чтобы дом был продан. Она любит его так же, как и я, – сказал Нико.
– Однако мы должны быть реалистами, – ответила Сьюзен. – Что Алекс понимает в финансах или обеспечении нашего будущего – или даже просто в том, что будет лучше для ее собственного будущего?
Нико откинулся назад и задумался.
– Я всегда хотел, чтобы в один прекрасный день этот дом достался Алекс, – наконец сказал он. – Я хотел передать его ей так же, как он в свое время был передан мне – через многие поколения.
Книга первая
1840–1848
1
Метель все не утихала, заметая снегом георгианские окна маленьких магазинчиков в окрестностях Графтон-стрит в Дублине. Снег начал срываться еще этим предрождественским утром и шел целый день. Анна стояла у прилавка шляпной лавки вместе со своими младшими сестрами, Флоренс и Софией, и двоюродной сестрой Джорджиной, которая гостила у них на праздники. В магазинах было полно народу, и молодые женщины делали последние рождественские покупки.
– Анна, уже почти четыре! Нам нужно возвращаться домой, чтобы успеть приготовиться к праздничному ужину, – сказала София.
– Обещаю: на сегодня это последняя наша покупка, – ответила Анна, обменявшись с Джорджиной удивленными взглядами по поводу раздражения сестры. Две старшие девушки провели Флоренс и Софию практически по всем магазинам на Графтон-стрит.
Хозяин магазина завязал ленту на шляпной коробке красивым бантом и вручил ее Анне.
– Может быть, что-то еще, мисс? – с широкой улыбкой спросил он.
– Нет, думаю, мы уже купили достаточно, – усмехнувшись, ответила Анна. Все девушки были нагружены различными коробками и подарками.
– Желаю вам хорошего дня и счастливого Рождества! – сказал мужчина.
– Счастливого Рождества! – на пару пропели Анна и Джорджина, выходя за младшими девочками на улицу.
– Вот теперь нам уже действительно пора возвращаться к экипажу на Стивенс-Грин. Папа будет в ярости, если мы опоздаем к ужину, – настаивала София.
– Идите вперед – мы за вами, – заверила ее Анна.
София бросила на нее предостерегающий взгляд, чтобы они не задерживались, и пошла