Франсуа и Мальвази. III том. Анри Коломон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Франсуа и Мальвази. III том - Анри Коломон страница 43

Франсуа и Мальвази. III том - Анри Коломон

Скачать книгу

шума тишина показалась еще более зловещей, а ощущение было такое, что он услышит крик Марселины о помощи. Но через некоторое время за дверью послышались шаги и ворчащий голос привратника.

      – Ну что вы беснуетесь? Ничего с вашей сеньоритой не случилось…

      – Где ты столько времени была?! – налетел Амендралехо на нее, чуть только увидел. – Я так перепугался за тебя.

      – Ничего, письмо… нужно было передать.

      – Кому? Дай мне письмо, я ему передам и еще от себя добавлю… Сеньор, – обратился Амендралехо к привратнику. Кто у вас квартируется?

      – Это тайна. А наше заведение всегда держало тайны такого рода.

      – Кругом одни тайны, – недоуменно воздевая руки пошел Амендралехо вслед за Марселиной.

      – Что ты волнуешься? Ничего собственно не произошло, я никого не нашла, а письмецо всего в несколько строчек неважное, можно выбросить.

      – Не выбрасывай, дай мне!

      – Ты ревнуешь к ней? – воскликнула Марселина, обернувшись.

      – Нет, я просто не могу когда меня водят вокруг пальца. Почему, например, ты не оставила письмо у привратника, если это письмо простое?

      – Потому что потому – все кончается на «у».

      Все остальное расстояние по берегу и до ступенчатой дорожки они прошли под знаком письма. Одному хотелось непременно узнать что в том письме написано, другой хотелось дать ему почитать, но никто не мог ничего поделать. Наконец, остановившись на одной из длинных террасочных ступеней возле фонаря Амендралехо повернулся к Марселине, заставив ее остановиться и глядеть на него.

      – Марселина, мы с тобой хорошие друзья, давай обнимемся крепко и может поцелуемся.

      Не дожидаясь ответа под ее улыбкой он прищурился на фонарный свет. Камешек был под ногами. Он был поднят, метким броском разбил фонарное стекло, а сам кидавший окутал фигуру девушки руками, губами приложившись под ушко. Но не столько пухлую мягкость шеи и нежности нужны были ему. Марселина, понимая это, заложила нужную ему руку за голову.

      Амендралехо вытащил осторожно из ее рукава клочок бумаги и, о беда! Света не было и невозможно было прочитать. Было уже настолько темно (стало после разбитого фонаря), что пытаться что-либо разобрать даже с его зрением не представлялось возможным. Что делать? За считанные секунды нужно было решить, ведь долго обнимать Марселину тоже было нельзя и он поступил может быть несколько легкомысленно, но единственно правильно: он оставил пока письмо у себя с тем, чтобы потом по прочтении вернуть.

      Марселина пассивно участвовала в содееваемом. Роль ее главным образом заключалась в том, что она не мешала происходящему вокруг нее и по нее. Когда нужно было она не задерживалась, отойдя вперед, и Амендралехо тем временем при свете следующего фонаря прочитал:

      «Сеньор кавалер де Карак! Мы всегда знали Вас как человека высокого

Скачать книгу