Турист. Василий Вонлярлярский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Турист - Василий Вонлярлярский страница 4

Турист - Василий Вонлярлярский

Скачать книгу

язык.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Русский художник» (ит.).

      2

      Это натурщица, синьор (ит.).

      3

      Артист – здесь: художник, живописец.

      4

      дорогой господин Давид (фр.).

      5

      Мсье Давид, смажьте колеса вашего экипажа и катите-ка… (фр.)

      6

      говор, наречие (фр.).

      7

      Политехническая школа – привилегированное высшее учебное заведение во Франции.

      8

      в Екатеринославе… три целковых за урок… (фр.)

      9

      инспектор высших учебных заведений (фр.).

      10

      Корсо – центральная улица Рима.

      11

      ничегонеделанье, безделье (ит.).

      12

      Вилла Боргезе – парк на северной окраине Рима.

      13

      Монте-Пиннчи – холм на северной окраине Рима, с разбитым на его вершине парком.

      14

      Дворец Монте-Кавалло – имеется в виду Квиринальский дворец, бывший в описываемое время летней резиденцией папы.

      15

      Колонна Адриана – вероятно, имеется в виду увенчанный столбом с фигурой ангела мавзолей римского императора Адриана (76– 138 н. э.) и его потомков (другое название: замок св. Ангела). Может быть, впрочем, писатель оговорился, имея в виду колонну римского императора Траяна (53-117), воздвигнутую около 114 года.

      16

      Квириты – так в древности именовались полноправные римские граждане.

      17

      Фактор – профессиональный исполнитель разнообразных мелких поручений.

      18

      Испанская площадь расположена в северной части Рима. Здесь «и в прилегающих к ней улицах гнездятся приезжие иностранцы» (Греч. Н. И. Письма с дороги по Германии, Швейцарии и Италии, т. 3, СПб., 1843, с. 21).

      19

      кафе «Европейское» (фр.).

      20

      Монте-Мария (правильнее: Марио) – возвышенность в северо-западной части Рима (от Монте Пинчио – на другом берегу Тибра).

   &

Скачать книгу