Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы. Юрий Кушак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Плывёт кораблик в гости. Стихи и переводы - Юрий Кушак страница 13
Как будто я топчусь на месте,
А он летит со мною вместе,
И чем сильнее я топчусь,
Тем вместе с ним быстрее мчусь.
Но как на пень я наскочу —
В крапиву первым прилечу!
Ежедневно, круглый год,
Утром, по привычке,
Эту книжку папа рвёт
По одной страничке.
Песенки-загадки
Я на солнышко похож!
На цыплёнка тоже —
Только с этим крикуном
Меньше мы похожи.
Дунет ветер – я качнусь,
Устою на ножке,
А цыплёнка прямо в грязь
Может сдуть с дорожки.
Скоро стану я пушистым
Облачком, парашютистом,
И тогда куда хочу
От цыплёнка улечу!
По виду я птица,
По имени – мышь,
Но кто я такая,
Не знаю, малыш.
Ах, если я мышка,
К чему эти крылья?
Я небом дышу,
А не комнатной пылью!
Но если я птица,
К чему эти ушки,
И хвост, и усы,
Как у мышки-норушки?
Но если я мышка,
Не знаешь ли ты,
Чего же за мной
Не летают коты?
Карл и Клара (сКАРРоговорка)
– Кто ты, Ворон?
– Карл! Карл!
– Крал кораллы?
– Крал! Крал!
А Ворона Клара
Мой кларнет украла.
Карла каркнула:
– Ты, Карл,
Макароны раньше крал!
Но кораллы, старый вор,
Красть у родственниц —
Позор!
В чём приду я на бульвар —
Карл?! Карл?!
– Зря кораллы берегла!
Где кларнет?!.
– Да продала!
– Карр!
– Карр!
– Карр!
– Карр!
И удрали друг за дружкой
Красть редиску на базар…
Бывает
Бывает и Ворона
Коронована.
Ну, значит та корона
Уворована.
Сорок соро́к (скороговорка)
Сорок соро́к,
Сорок сороча́т
Сорок сорочек,
Не ссорясь, строчат.
Сорок сорочек
Прострочены в срок —
Сразу поссорились
Сорок соро́к!
Когда деревья полетят
Когда мама поёт
Становится мама
Ну просто девчонкой —
Со взглядом лучистым,
С весёлою чёлкой:
Поёт – и стирает,
Поёт – и утюжит,
Поёт – и, зажмурясь,
По комнате кружит!
И кажется —
нет за окошком метели,
И вот соловьи на рябине запели,
Зелёные ветры
вернулись из странствий,
И озеро с лодкой целуется:
«Здравствуй!»
Все