Загадки Макиавелли. «Государь» в XVI веке. Владимир Витальевич Разуваев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадки Макиавелли. «Государь» в XVI веке - Владимир Витальевич Разуваев страница 6
Второе замечание сводится к тому, что невозможно определить, кто именно делал те самые подчистки, о которых идет речь. Наиболее логично, конечно, если вставку в главу III сделал сам автор. Об этом свидетельствует в первую очередь то, что здесь нет разночтений как в манускриптах, так и в печатных изданиях. Иными словами, слова «пока он был жив» были сделаны в оригинальном экземпляре «Государя» и потом перешли в последующие рукописные копии. В отношении автора (авторов?) остальных правок в главу XVI главу может быть несколько точек зрения. До нас дошли 19 рукописных манускриптов «Государя», некоторые из них были написаны до кончины Макиавелли. Соответственно, мы имеем, помимо автора, по крайней мере несколько владельцев искомого манускрипта. Кое-кто из них мог сделать исправления по собственному почину. А это обстоятельство весьма существенно меняет всю логику их датировки, равно как и определения временных рамок работы Макиавелли над рукописью.
В результате получается следующее. Только семь из девятнадцати дошедших до нас манускриптов «Государя» были написаны до 1532 г., то есть когда книга впервые вышла напечатанной. Однако совершенно непонятно, сколько этих рукописей появились до смерти Макиавелли в 1527 г. Вероятно, минимум три, скопированные давним товарищем и бывшим коллегой Бьяджо Буонаккорси.
У нас также нет информации, какое количество манускриптов было создано до 1516 г., то есть до встречи Макиавелли с Лоренцо деи Медичи.
В некоторых рукописях, судя по имеющимся работам, зафиксирован факт подтирания в XVI главе слова presente. Однако у меня нет информации о датах создания этих манускриптов и, естественно, о времени вмешательства в текст.
Можно с высокой степенью уверенности предположить, что если правку в XVI главу вносил Макиавелли, то он действительно сделал это до встречи с Лоренцо. Однако очень интересно, что в большинстве рукописей этого исправления сделано не было. Принципиально важно, что presente в отношении французского короля удалено только в некоторых рукописях. Вообще же в нынешних классических изданиях «Государя» на итальянском языке принято для главы XVI выражение el re di Francia presente.
Если не сам автор убрал presente из текстов рукописи, то это сделали их владельцы. Когда и почему – сказать невозможно. Правда, теоретически возможна такая картина: перед встречей с Лоренцо Макиавелли проглядывает рукопись, делает соответствующие исправления в третью и шестнадцатую главы, а потом переносит правку в те манускрипты, которые уже находятся в его руках. В принципе, это возможное объяснение сложившейся ситуации. Хотя и не совсем
Сказанное позволяет, как мне кажется, с высокой степенью вероятности подтвердить мнение Коннелла, что рукопись была окончательно завершена до июня 1515 г. Но как же тогда объяснить расхождения в XVI главе в отношении того самого presente, о котором здесь уже