В объятиях незнакомца. Виктория Александер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В объятиях незнакомца - Виктория Александер страница 21

В объятиях незнакомца - Виктория Александер Милворт Мэнор

Скачать книгу

чаем. – Вы ведь понимаете, Сэм, что, возможно, ошиблись, приехав в Англию задолго до торжества?

      – В самом деле? – Сэм вопросительно вскинул бровь.

      – Да. – Камилл кивнула. – Вас постоянно будут просить о помощи.

      – Нужно развесить украшения и сделать кое-какую перестановку. – Тедди на мгновение задумалась. – Конечно, нет необходимости заниматься этим прямо сейчас. К тому же бóльшую часть работы мы уже проделали. Но лишние руки никогда не помешают. Кроме того, нужно будет кое-куда съездить…

      – Кое-что привезти, – добавила Камилл. – Из деревни и из Лондона.

      – И поскольку Камилл запланировала несколько мероприятий до свадьбы… – начала Тедди.

      – Это не столько свадьба, сколько праздник, – произнес Грейсон.

      – …вы тоже будете играть отведенную вам роль, – закончила Тедди и улыбнулась Сэмьюэлу. – Подобные мероприятия посещает не так уж много джентльменов, поэтому мы на вас рассчитываем. Развлечете беседой леди и постараетесь очаровать вдов.

      – Это не составит ему труда, – засмеялся Грейсон. – Ручаюсь.

      – Постараюсь сделать все, что в моих силах. – Сэм улыбнулся Тедди. – Мне говорили, что я могу быть совершенно очаровательным.

      Делайла едва не подавилась чаем, и на лбу Камилл залегли складки.

      – С тобой все в порядке?

      – В полном. – Делайла откашлялась. – Должно быть, просто подавилась.

      – Вполне понятно, – пробормотал Сэм, и Делайла едва удержалась от желания бросить на него горящий гневом взгляд.

      – И все же поскольку Делайла тебя не помнит, – произнес Грейсон, обращаясь к другу, – возможно, тебе стоит уделить больше внимания своей способности очаровывать женщин, а не полагаться слепо на свою привлекательную американскую внешность.

      Сэмьюэл рассмеялся в ответ.

      – Не говори глупостей, Грейсон, – укорила жениха Камилл. – Я нахожу Сэма весьма очаровательным, и уверена, что лишь укреплюсь в своем мнении, когда узнаю его лучше.

      – Я никогда бы не забыла встречи с вами. – Тедди одарила Сэма лучезарной улыбкой. – Так что винить нужно только Ди.

      – Как я уже сказал, вероятнее всего, на глаза мне попалась совсем другая пастушка. Поэтому ошибся… – Сэм взглянул на Делайлу, – именно я.

      – И, судя по всему, не впервые, – произнесла Делайла, не успев прикусить язык.

      – Но, как я уже говорил, мои ошибки редко повторяются дважды. – Выражение глаз Сэмьюэла никак не соответствовало вежливой улыбке, игравшей на его губах.

      – Редко – не никогда. В этом-то и состоит фокус. – Делайла улыбнулась. – Не так ли?

      Сэм тихо засмеялся.

      – Обычно так и есть.

      – Это ваш первый визит в Англию, Сэм? – спросила Камилл, пытаясь перевести беседу в более безопасное русло.

      – Вообще-то третий, – ответил Сэмьюэл. – Хотя я не видел здесь ничего, кроме Лондона.

      – Это

Скачать книгу