Знак Гильдии. Ольга Голотвина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Знак Гильдии - Ольга Голотвина страница 6
– Убирайся, я сказал!
Вытолкав злополучного человечка за калитку, хозяин виновато обернулся к гостю. Тот усмехался:
– Не так уж спокойно в «Счастливом путнике», а? И часто здесь постояльцев учат летать?
– Это вздор, это ерунда, это мой сосед, ничтожный такой человечишка, его уже третий раз так! У меня собрались Подгорные Охотники, пьют вино, беседуют. А этот въедливый таракан в разговор встревает: то ему неправда, это ему вранье...
– А-а, – сочувственно кивнул гость. – Тогда понятно, тогда за дело! – Глаза его засветились, голос потеплел. – Охотники, да? Вот искупаюсь, поужинаю и к ним поболтать подсяду.
– Они только у меня собираются! – гордо заявил Даупар. – Все восемь человек! За главного у них Урихо Эхо Оклика.
– Восемь? Очень, очень много для такого небольшого городка. Неужели все на королевской службе? Или мимо шли и отдохнуть остановились?
Улыбка сползла с лица хозяина.
– Они, как бы это сказать... не на службе, они вообще не...
Взгляд гостя стал ледяным.
– Понятно. Пролазы! Пожалуй, после ужина сразу лягу спать. Где горячая вода?
– Несу, господин! – откликнулся мальчишеский голос, который старался казаться солидным.
– Мне, малыш, кувшина не хватит. – Гость с сомнением глянул на ношу парнишки.
– Больше на кухне пока нету, я велел рабыням согреть еще. Не сомневайся, господин, мойся, я принесу и в щелку подам. – Хозяйский сын считал гостя своей находкой, своей добычей и потому обслуживал с особым рвением.
– Разве что так! И еще, почтенный Даупар... Я, как видишь, в дороге обносился, хотелось бы сменить шкурку. Нет ли поблизости приличного портного?
– Господин! Какое совпадение! Лучший в городе портной – мой зять. И живет рядом.
– Ага, понимаю. А лучший в городе сапожник, надо полагать, твой племянник? По чистому совпадению, разумеется.
– Почему – племянник? Брат. Младший. Я пошлю за ним.
– Вот и хорошо. А ты, паренек, отволоки мою котомку в дом и сунь куда-нибудь под лавку. Ах да, оружие надо сдать, верно?
Даупар глядел, как гость отстегивает перевязь, ловко орудуя левой рукой. Правая все время оставалась в складках плаща... А может, ее вообще не было?
Урихо заканчивал свою историю, но самый захватывающий момент был начисто испорчен пронзительным криком хозяйского сына. Забыв о рассказчике, все обернулись к мальчишке. Тот стоял на коленях возле холщовой котомки и орал, как кошка, которой прищемили дверью хвост.
В комнату ворвался Даупар, примчавшийся спасать сына.
– Там... там... – непослушными губами лепетал мальчишка, тыча рукой в сторону котомки. – Веревка развязалась, а там...
У всех мелькнула одна и та же мысль: как же, развязалась! Просто любопытно было паршивцу на чужие вещи взглянуть! Но в следующее мгновение никто уже не думал о мальчишке, потому что взволнованный