Правовые заключения в деловом обороте. Артур Филд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Правовые заключения в деловом обороте - Артур Филд страница 11

Существует два типа мотивировочного заключения – краткое мотивировочное заключение и развернутое мотивировочное заключение. И в том и в другом случае автор заключения анализирует источники и приходит к выводу, что закон, регулирующий этот вопрос, неоднозначен, следовательно, не может быть выдано краткое правовое заключение без мотивировки. В первом случае после мотивировочной части выдается заключение без оговорок («Настоящим заключением устанавливаем»). Во втором случае мотивировочное заключение является положительным по смыслу, но, несмотря на это, содержит оговорку[49].
Мотивировочные заключения[50] являются положительными, но в то же время содержат элемент осторожности. Особенно заметно отсутствие прямых ссылок в источниках или коллизия источников по рассматриваемому вопросу. В таких заключениях указывается способ достижения положительного вывода для того, чтобы дать читателю возможность самому оценить приводимые источники. Мотивировочное заключение очерчивает круг проблемных вопросов, а получатель такого заключения осознает, что он должен получить по ним специальные указания у своего юриста.
Мотивировочное заключение редко используется как заключение о средствах правовой защиты. Вопросы, охватываемые последними, обширны. Они должны быть сведены к нескольким отдельным вопросам для того, чтобы из таких заключений получилось пригодное мотивировочное заключение. Для большинства фактических заключений (например, о наличии судебного разбирательства или претензии) мотивировочные заключения нецелесообразны. Описание правовых источников, которое является основой мотивировочного заключения, выглядит более убедительно, когда вопрос касается только правовых аспектов, а не фактических и правовых вопросов одновременно.
§ 2.5. Стандартная оговорка
Некоторые оговорки (например, касающиеся процедуры банкротства и схожих норм или применения принципов права справедливости к договорам) включают в себя лишь правовые нормы, имеющие общее применение.
49
Иногда получатели заключения предпочитают, чтобы мотивировочное заключение содержало оборот «должно быть», а не «следует». См. TriBar II. См. также Руководство АВА II, § 3.5. Однако принципиальной разницы в использовании оборотов «должно быть» и «следует» нет. Мотивировочное заключение оценивают по приводимым в нем источникам и по самой мотивировке, а не по используемым штампам.
50
Иногда они по непонятным причинам именуются «говорящие заключения». См. Руководство АВА II, § 3.5, где мотивированные заключения также называются «объясненными заключениями».