Последний шанс. Лиана Мориарти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последний шанс - Лиана Мориарти страница 9

Последний шанс - Лиана Мориарти

Скачать книгу

о том, что у Томаса есть жена и ребенок.

      – Ах, мама, не будь смешной, – отрывисто замечает Марджи, которая тоже в глубине души хотела бы этого.

      Глава 8

      Томас вовсе и не думает злорадствовать, и первые несколько минут свидания в баре «Риджент» протекают удивительно приятно, особенно если вспомнить их последнюю встречу: он тогда вручил Софи бельевую корзину, в которую сложил все ее подарки, письма и открытки, полученные за время романа.

      Софи спрашивает Томаса о дочери, и тот рассказывает о ней с гордостью и радостью. Очевидно, он очень счастлив. Он так счастлив, что, пожалуй, ему нет нужды дуться. Он выше обид.

      Слушая, как ее собеседник подражает междометиям «р-р» и «мяу», которые превосходно воспроизводит Лили, когда видит собачку или киску («Сама, без всякой подсказки!»), Софи понимает, что всегда будет любить Томаса – чуть-чуть.

      Но, глядя на его намечающийся двойной подбородок, она осознает также, что разрыв с ним – не самая большая ошибка в ее жизни. Она не хотела бы оказаться на месте Деборы и сидеть дома с миленькой, рычащей и мяукающей крошкой Лили. Нет, правда, она предпочитает оставаться одинокой Софи, отчаянно нуждающейся в мужчине. Эти откровения приносят ей огромное облегчение, она берет целую пригоршню арахиса и, откинувшись на стуле, с удовольствием внимает Томасу.

      Наконец он переходит к делу:

      – Так вот, как я уже сказал по телефону, вчера умерла тетя Конни.

      – О, мне очень жаль, – говорит Софи. – Она была такой милой старушкой.

      На самом деле тетя Конни внушала Софи некоторый ужас, но теперь, когда она умерла, вполне подходит эпитет «милая».

      Томас откашливается:

      – Я хотел увидеться с тобой вот по какой причине: я просматривал ее бумаги и… Одним словом, тетя Конни упомянула тебя в своем завещании.

      – О господи! Вот так сюрприз!

      Софи чувствует себя неловко. Раньше никто ничего не оставлял ей по завещанию, и Софи кажется, что если человек проявил по отношению к тебе подобную чуткость, то кончина этого человека должна тебя потрясти. В идеале она должна быть убита горем, должна выплакать все глаза и, хлюпая носом, комкать промокший носовой платок. Несомненно, уровень ее скорби должен намного превышать отметку «немного грустно». Но в то же время Софи польщена и даже – страшно в этом признаться – испытывает некоторую алчность. А вдруг ей отписали что-то действительно симпатичное, например антикварную тарелку или прелестное старинное украшение?

      Стараясь не выдать свою заинтересованность, она спрашивает:

      – И что же конкретно она мне завещала?

      Томас ставит стакан на подставку и встречается с ней взглядом:

      – Тетя Конни завещала тебе свой дом.

      – Свой дом?

      – Угу.

      – Тот самый, на острове Скрибли-Гам?

      – Ну да.

      Софи потрясена. Престарелая

Скачать книгу