Сиротка. Дыхание ветра. Мари-Бернадетт Дюпюи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сиротка. Дыхание ветра - Мари-Бернадетт Дюпюи страница 23
Его охватила душераздирающая тоска. Он был один. Ночь обволакивала пейзаж за окном, поезд увозил его далеко от тех, кто был ему дорог. Тошан вынул бумажник, достал одну из любимых фотографий. На ней была запечатлена Эрмин в летнем платье, сидящая на скамейке на террасе Дюфрен. Все жители Квебека любили это место, где возвышался замок Фронтенак. Мукки обнимает мать за шею, справа стоят Мари и Лоранс.
«Мой сын мог бы сойти за чистокровного монтанье, а дочери унаследовали от своих северных предков светлые глаза и молочно-белую кожу… А как бы выглядел Виктор? – подумал он снова, глубоко переживая смерть своего последнего ребенка. – Дети мои, это ради вас я пошел в армию, и еще чтобы доказать моей Эрмин, что я никогда не откажусь от своих ирландских корней».
Тошан считал, что в разлуке сумеет держать себя в руках, но он дорого дал бы, чтобы прижать к себе Эрмин, поцеловать, услышать ее голос.
Война выхватила его из привычной жизни, как и многих мужчин во всех странах, повлекла куда-то в неведомое, может быть, прямо к смерти.
Глава 3
Возвращение в Валь-Жальбер
Перибонка, четверг, 7 декабря 1939 г.
Эрмин задремала в кресле-качалке, не выпуская из рук ружья. Внезапно ее разбудил сильный стук в дверь. Сквозь занавески пробивался дневной свет.
– Ау! Дамы, подъем! Это я, Пьер!
Тала, тоже дремавшая на скамейке, стоящей вдоль одной из стен, вскрикнула и поднялась.
– Пьер! Слава Богу, Пьер здесь! – воскликнула молодая женщина. – Узнаю его голос!
Она бросилась открывать дверь, по-прежнему не выпуская ружья. Их давний друг, жизнерадостный блондин плотного сложения, взволнованно смотрел на нее во все глаза.
– Хорошо же ты меня встречаешь, Мимин! – заметил он. – Положи ружье, неровен час, еще выстрелит!
Она почувствовала такое облегчение, что от волнения в горле застрял комок. Прерывающимся голосом она рассказала ему о том, что произошло.
– Прости меня, Пьер! Если бы ты знал, какую мы провели ночь! Входи, сейчас сварю кофе.
Молодой человек, стоя на крыльце, снял свою ушанку с козырьком и начал стряхивать снег с огромных башмаков.
– Здравствуйте, мадам Дельбо! – воскликнул он, приветствуя Талу. – Я видел, что осталось от вашей хижины… Что произошло? Она загорелась… Да, наши пожары – это плата за комфорт. Чем холоднее, тем больше мы топим, и довольно искры, чтобы все вспыхнуло!
– Нет, тут совсем другое дело, Пьер! – отрезала Эрмин. – Сядь, я расскажу.
Когда Пьер Тибо выслушал молодую женщину, он от всей души выругался сквозь зубы.
– Я вот столкнулся во вторник с Тошаном в Перибонке, – сказал он, состроив гримасу, – ему даже в голову не приходило, что у вас могут