Временная связь. Часть первая. 2232. Эвелина Баш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Временная связь. Часть первая. 2232 - Эвелина Баш страница 6
Останавливаюсь рядом с ним и, глядя сверху вниз, киваю в знак приветствия. Он ухмыляется и указывает на стул рядом с собой. Я не замечаю, как в моих руках оказывается сигарета и очередной стакан виски. Ростер рассказывает какие-то истории, и истуканы ржут так, что кажется с потолка сейчас посыпется штукатурка. Я тоже смеюсь, хотя не слышу ни слова из того, что говорит Гармиш. Мыслями я где-то далеко, пытаюсь обдумать сегодняшний вечер, но затуманенный мозг не даёт этого сделать. Да ещё Ростер подливает масла в огонь. Он наклоняется ближе, его ладонь касается под столом моего колена, и он проводит ею сначала вверх, потом вниз. Посмеиваясь, я поворачиваюсь к нему, чтобы выдать какое-нибудь острое замечание, но мой взгляд проходит мимо и упирается в Мэтью, стоящего у барной стойки. Я едва заметно улыбаюсь ему, но тут же отворачиваюсь. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь заметил. Похоже, сегодня меня ожидает самая длинная ночь в моей жизни…
Мэтт Блэк
Что ж, оставшись, я ожидал увидеть нечто подобное. Взгляд натыкается на Эм в компании до омерзения скользкого типа, который, кажется, чувствует себя здесь кем-то вроде местного Дона – это видно по его расслабленной вальяжной позе и выражению лица. С него не сходит ухмылка, и я замечаю, как он приближается к Мёрдок практически вплотную. Со своего места могу разглядеть, как его рука опускается под стол…
Залпом опрокидываю свой стакан, чувствуя, как к голове приливает кровь.
Эм старательно делает вид, что мы незнакомы. По сути, ничего такого не происходит, но во мне пробуждается какое-то совершенно иррациональное чувство. Ревность?! Безумно хочется подойти и вмазать по нахальной физиономии, и я, с глухим ударом опустив пустой стакан на стойку, не могу сопротивляться этому порыву. Похоже, последний виски был лишним…
– Господа, не помешаю? – останавливаюсь рядом со столиком, чувствуя на себе по меньшей мере десяток любопытных взглядов.
М. Мёрдок
Опьянение снимает как рукой, и мне требуется всего лишь доля секунды, чтобы оценить все возможные сценарии. Я вижу, как Яблонски за дальним столом откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. Со стороны в его действии нет ничего странного, но я знаю, что теперь он готов в любой момент выхватить из кобуры пистолет. Истуканы тоже заметно напрягаются, хотя Ростер лишь едва удостаивает незнакомца взглядом, глядя на него как на досадное недоразумение. Мне не остаётся ничего, кроме как взять ситуацию в свои руки, иначе эти бравые ребята перестреляют друг друга.
– Мистер Блэк, полагаю, – громко говорю я, вкладывая