Фебус. Недоделанный король. Дмитрий Старицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фебус. Недоделанный король - Дмитрий Старицкий страница 22
Лицо старого францисканца смутно угадывалось в полутьме исповедальни, искаженное тенью от деревянной решетки, и я не смог понять, правдиво он мне все это втирает согласно церковному канону или просто мной манипулировать пытается. Но, вспомнив, что даже кастильская инквизиция начнет обвинять принцев в ереси еще не скоро, только после смерти Торквемады, успокоился. Реальные причины такого преследования будут лежать не в церковной плоскости, а в политической, по воле королей.
Епитимью на меня монах наложил легкую. Три раза в день читать «Символ веры» по десять раз. Ладно, не страшно, «Часы Богородицы», наложенные на меня патером Эрбура, я уже читаю по пять раз в день, правда, только когда я у кого-нибудь на виду. Несложно будет мне пробормотать и эту молитву. Лучше ее запомню. А если пропущу срок, то Микал подскажет, я его этим сам озадачу.
Когда я вернулся из храма, во дворе дома викария плотники тесали гроб, усыпая землю пахучими дубовыми стружками, а Григория на кухонном столе уже обмывали какие-то старушки в черных одеяниях, втихомолку оживленно обсуждая покойного как мужчину. В чем-то они завидовали тем женщинам, которые у казака были. Увидев меня, они зашикали друг на друга, замолкли и низко мне поклонились. Наверное, чтобы я бесстыжее выражение их глаз не заметил.
Потоптавшись в проеме двери и поняв, что я тут не к месту, ушел в отведенную мне комнату. Сейчас я всем буду только мешать. Кроме меня все сами знают, что им делать. В этом-то вся прелесть ритуализированной жизни, что ритуал вытесняет тормозящие рефлексии. Точнее сказать – действует помимо их просто потому, что так положено.
Сел за стол. Разложил письменные принадлежности. Опробовал заранее очиненное коптом фазанье перышко и начертал на девственно-чистом листе лучшей бумаги, которая только у меня нашлась, латинские строки: «Дорогая сестра, любезная Исабель. С прискорбием сообщаю вам, что смерть секретаря вашего посольства сьера Табаско произошла вчера в Гернике по вине моего человека, потому что так решил Божий суд…» И описал свою чуть скорректированную версию того, что произошло, опережая нелицеприятную для нас версию дона Диего. Хвалить нас он точно не будет. При этом я дал очень высокую оценку боевым качествам ее посла, который сам вышел на Божий суд, защитить честь своего секретаря, подобно легендарному Кампеадору Сиду.
К соболезнованиям добавил кучу сложно сплетенных словес с искренними моими уверениями в вечной дружбе между нашими королевствами и лично между нами – монархами, которым нечего между собой делить. Сообщил ей, что от дарованной ей всеобщей нобилитации баски отказались, но подсказал, что никто не мешает ей