Однажды. Сборник стихов и сказочных историй. Наталья Данилова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды. Сборник стихов и сказочных историй - Наталья Данилова страница 2

Однажды. Сборник стихов и сказочных историй - Наталья Данилова

Скачать книгу

не доставили бы вам с папой огорчений и были бы хорошей дружной семьёй.

      Разговор подхватил Кейс, которому предначертано было стать сенатором:

      – Мы всё знаем о себе, мамочка, даже кто в каком году должен был родиться, и что послужило причиной вашего нежелания обзавестись потомством. Я, например, должен был появиться на свет, когда ты сильно болела, но уверяю тебя, я родился бы вполне здоровым, а ты избавилась бы после родов от своего недуга раз и навсегда. Рождению Брига и Стэпа (они близнецы) вы с папой предпочли длительное турне, во время которого, кстати, отец сломал ногу. Девочки не родились как раз в то время, когда вы были в ссоре, и дело чуть не дошло до развода.

      Ида, по-прежнему, не могла проронить ни звука и, тихо всхлипывая, слушала сына – сенатора.

      – Сэт не родился в год землетрясения и вы, вместо него, ждали новых толчков и разрушений. А Приз, ваш самый старший сын, не родился, по уж совсем смехотворной причине: в лотерею вы выиграли яхту и решили совершить кругосветное путешествие. Долго готовились, мечтали, но этим мечтам не суждено было сбыться. Яхта так и простояла в сарае и потом была продана за ненадобностью с большой скидкой.

      Ида со скорбью в глазах посмотрела на своего «первенца».

      Приз стоял, понурив голову. От его важного вида не осталось и следа, нижняя губка мелко задрожала от обиды, он был готов разреветься. Сестрички бросились его утешать. Ида, увидев эту трогательную картину, снова заплакала: «Бедные, родные мои крошки! Для чего прожита жизнь?»

      Её тело заколотилось с такой силой, что казалось, она очутилась внутри какой-то смертоносной центрифуги. После очередного толчка… она проснулась.

      Муж, склонившись над ней, тряс Иду за плечо:

      – Проснись, дорогая. Ты вся в слезах. Просыпайся, пойдём в дом, здесь теперь так жарко.

      Ида потихоньку приходила в себя, но всё ещё продолжала лежать.

      – Тебе, видно, плохой сон приснился, его нужно поскорее забыть и постараться развеяться. Кстати, у меня радостная весть. Помнишь, в городе мы купили несколько лотерейных билетов? Так мы с тобой выиграли… Что бы ты думала?

      Ида, приподнявшись на локтях, взглянула в молодое, светящееся от счастья лицо мужа, и уверенно произнесла: «Яхту!»

      – А как ты догадалась?! – он искренне удивился такой проницательности и чмокнул жену в щёку.

      – Ах, ты моя плутовка! Представляешь, какая теперь нас жизнь ждёт впереди? Пошли!

      И он широкими шагами направился к дому, привычно заложив руки за спину.

      Ида прижала ладонь к животу и, немного склонив голову, как будто прислушиваясь к слабым движениям в нём, прошептала:

      – Конечно! Теперь я представляю, какая жизнь нас ждёт впереди. Во всяком случае, для яхты времени у нас не будет. Это я тебе точно обещаю, Приз!

Июль 1991г.

      Happy Ida

      «Счастливая Ида» в переводе Александра Данилова.

      THE

Скачать книгу