Дело влюбленной тетушки. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер страница 10

Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

же отправляйся в аэропорт, Пол! – напомнил Мейсон, когда детектив двинулся к двери. – До встречи.

      Глава 4

      Зеленые, ухоженные поля Империал-Вилли напоминали шахматную доску. Огромной змеей растянулся под самолетом канал, по другую сторону от которого простиралась пустыня.

      С самолета контраст между берегами был особенно разителен. На левом берегу канала простирались обработанные, цветущие земли. На правом ничего, кроме песка и прямой ленты автомагистрали, не было. Мейсон упрямо глядел на видневшиеся на шоссе небольшие точки автомобилей, сверху казавшиеся движущимся строем муравьев.

      – Где-то там преследуемые спешат в Юму, – сказал адвокат.

      – Я все время думаю, как это жестоко, – вздохнула Делла Стрит. – Женщина в таком возрасте особенно ценит привязанность, воображает, что нашла прекрасного спутника жизни, смотрит, наверное, сияющими глазами в окно, загипнотизированная собственным чувством. А мужчина, сидящий за рулем, хладнокровно обдумывает возможность убийства и детали его осуществления, надеясь выйти сухим из воды.

      Сидевший в кресле второго пилота Пол Дрейк обернулся и сказал:

      – Не стоит так уж жалеть ее, Делла… Женщины ее возраста, прежде чем иметь дело с типами вроде Девитта, должны сто раз все взвесить и двести раз проверить.

      – Наверное, ты прав, – ответила Делла, – но я все равно не могу судить ее слишком строго.

      – Мы их должны опередить часа на два, – сказал Мейсон. – Сядем в Юме и хорошенько присмотримся к Девитту, когда они подъедут к границе.

      – Как ты думаешь, что он будет делать? – спросила Делла.

      – Отвечать на множество вопросов, – проворчал Мейсон, держа в руке листок бумаги. – Про чек, например, выданный миссис Острайндер на сто пятьдесят долларов, когда на его счету нет ни одного цента. Убедительно объяснить такие трюки не так-то просто.

      – Помни, – предупредил Дрейк, – что миссис Острайндер настроена миролюбиво. Она не хочет передавать дело в суд или учинять скандал.

      – Но она, наверное, уполномочила тебя получить деньги по чеку?

      – Да, она передала мне такие полномочия.

      Песчаные холмы отбрасывали длинные тени, когда самолет стал снижаться. Река Колорадо, до этого извивавшаяся змеей, выглядела какое-то время цепью небольших озер, рассеченной дамбами, и вскоре превратилась в мелкий ручеек под мостом, соединявшим Калифорнию с Аризоной. Когда они приземлились в аэропорту, солнце уже садилось.

      Мужчина, стоявший у ворот, помахал рукой Дрейку.

      – Представитель местного агентства, – пояснил детектив. – Мы активно сотрудничаем.

      Мужчина поздоровался со всеми и представился.

      – Все нормально? – спросил у него Дрейк.

      – Полный порядок, – ответил местный детектив. – Мы поставили наблюдателя у пограничного контрольного пункта. С тех пор проехали всего две машины с массачусетскими номерами, но ни одна из них нас не заинтересовала.

      – Все верно, мы должны были их опередить, – заметил Мейсон. Он

Скачать книгу