Мальтийская цепь (сборник). Михаил Волконский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мальтийская цепь (сборник) - Михаил Волконский страница 13

Мальтийская цепь (сборник) - Михаил Волконский

Скачать книгу

не все ли мне равно, что говорят! – сказала она и отвернулась.

      – Да, но согласись сама, что положение посла наконец обязывает, – начал было Павел Мартынович, но запутался, щелкнул языком и снова пропел фальшиво: – О, donna ama-ata…

      – А петь так положение посла позволяет? – спросила Скавронская.

      Граф прищурился и поджал губы.

      – Ну, ничего, дома можно, а? Ведь можно?.. И к тому же я потихо-о-оньку…

      – Полно… при няне! – остановила его жена по-французски.

      – Ах! То при няне, то без няни! – полураздраженно заговорил он. – Ну, что ж это, и спеть нельзя! Нет, знать, это у тебя от «капризов», как называют это французы… Просто оттого, что ты одна постоянно… Вот и все. Послушай, Катрин, голубушка, – вдруг приступил он к жене, складывая руки и почти на колена сползая с маленького кресла. – Послушай, ну, познакомься ты хоть с кем-нибудь… Ну, позови кого хочешь… Я со дна морского достану, кажется.

      Графиня долго молчала, а потом вдруг обернулась к мужу и тихо проговорила:

      – Познакомь меня с графом Литтою!

      X. Граф Павел Мартынович

      Граф Скавронский вышел от жены задумчивый и серьезный.

      – Позовите ко мне Гурьева, Дмитрия Александровича, – приказал он мимоходом лакею, попавшемуся ему на дороге, и, миновав длинный ряд роскошно разукрашенных комнат и зал великолепного палаццо, направился в свой кабинет.

      Этот кабинет – просторная комната, обставленная кругом дорогими шкафами с книгами, – носил характер тех кабинетов, какие обыкновенно бывают только у очень богатых людей и в которых, несмотря на то что там кажется все придуманным и приспособленным – каждый столик, даже винтик – для занятий, менее всего занимаются серьезным делом. Тут было все: и фигурные бронзовые чернильницы, из которых неловко писать при настоящей деловой работе; и покойные большие кресла с выдвинутыми столиками, очень удобные для дремоты после обеда, но никак не для чтения; и столы, заваленные планами, бумагами и картами, значение которых смутно понимал сам хозяин; и книги в слишком красивых и тяжелых переплетах, чтобы пользоваться ими часто.

      Скавронский сел к широкому круглому письменному столу и начал было бегло просматривать попавшиеся ему под руку бумаги, но вскоре оставил это занятие.

      Было очень жарко. Павел Мартынович несколько раз вытер себе лоб платком. Он попробовал потом снова и с усилием приняться за бумаги, но махнул рукою, широко зевнул и стал задумчиво смотреть в окно, подперев голову рукою и опершись на локоть.

      Маленькая дверь за шкафом скрипнула, и в комнату тихо и скромно вошел средних лет человек с умными, строгими чертами лица и, потирая руки, не спеша, словно отлично зная себе цену, приблизился к столу.

      – Дмитрий Александрович, – заговорил Скавронский, – что же вы! Я вас жду, жду… у меня дело к вам есть, а вы не приходите.

      Гурьев равнодушно улыбался и, по-прежнему не спеша, опустился на стул по другую сторону стола.

      – Дело, так дело… посмотрим, в чем оно! – ответил он.

      Скавронский

Скачать книгу