Рапсодия ветреного острова. Карен Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт страница 38

Рапсодия ветреного острова - Карен Уайт

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      1

      Примерно 16о по шкале Цельсия. (Здесь и далее, за исключением специально оговоренных случаев, примечания переводчика.)

      2

      «Унесенные ветром» – кинофильм режиссера Виктора Флеминга и продюсера Дэвида Селзника, поставленный по одноименному роману Маргарет Митчелл. В главных ролях – Вивьен Ли и Кларк Гейбл (1939). (Прим. ред.)

      3

      «Иезавель» – фильм Уильяма Уайлера по одноименной пьесе Оуэна Дэвиса (1938). В главных ролях – Бетт Дэвис и Генри Фонда. (Прим. ред.).

      4

      Барьерныe острова – острова в виде относительно узких полос песка, расположенных вблизи и параллельно побережью материка. Как правило, они расположены в виде цепи, состоящей из нескольких островов, иногда более десятка. (Прим. ред.)

      5

      Круглая раковина плоского морского ежа с узором из пяти лепестков в центре.

      6

      Низший офицерский чин в армии США.

      7

      Сбор фольги для нужд авиации и РЛС (радиолокационных станций) действительно происходил в США в годы Второй мировой войны.

      8

      «Грозовой перевал» – единственный роман английской поэтессы Эмили Бронте (1818–1848).

      9

      Один из главных героев романа английской писательницы Джейн Остин (1775–1817) «Гордость и предубеждение». (Прим. ред.)

      10

      United Postal Service – почтовая служба США.

      11

      Нэнси Дрю, девочка-сыщик – издательский проект, созданный в 1930 году и продолжавшийся более 20 лет большим коллективом авторов под общим псевдонимом Кэролайн Кин. Новый всплеск интереса к персонажу начался в XXI веке в виде серии интерактивных игр и сохраняет популярность до сих пор.

      12

      На самом деле роман Дюбоза Хейуорда назывался «Порги». Автор также написал либретто к знаменитой опере Дж. Гершвина «Порги и Бесс». (Прим. ред.)

      13

      «Любвеобильный губернатор» – прозвище губернатора Южной Каролины Марка Сэнфорда, вынужденного развестись с женой в 2009 г. из-за скандальной связи с аргентинской красавицей Марией Белен, так что обе надписи относятся к одному и тому же событию.

      14

      Folly Beach (англ.). – Фолли-Бич.

      15

      «Рождественский цветок» – тропическое растение с красными листьями, похожими на цветы.

      16

      Питер воспользовался жаргонным южным определением.

      17

      Травянистое растение с длинными перистыми листьями; растет в Техасе, Неваде и Южной Каролине, где считается сорняком.

      18

      Эспадрильи – летняя обувь, матерчатые тапочки на веревочной подошве из натуральных материалов. Носятся на босу ногу.

Скачать книгу