Дело о двойняшке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о двойняшке - Эрл Стенли Гарднер страница 9

Дело о двойняшке - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

мою фамилию и номер телефона там, где дочь их обязательно найдет, – добавил Мейсон.

      Делла Стрит обдумала услышанное.

      – Звучит так, будто он собрался кого-то убить, – наконец сказала она.

      – Что касается еды, здесь только одно логическое объяснение, – снова заговорил Мейсон. – Ему требовалось избавиться от Мьюриель на несколько минут. Больше он ничего не смог придумать, как попросить добавки.

      Делла Стрит медленно кивнула.

      – В наше время, когда люди увлекаются диетами и следят за количеством потребляемых калорий, это очень плотный завтрак для кого бы то ни было, – продолжал Мейсон. – В данном случае мы имеем мужчину средних лет, отца взрослой дочери. Он съедает яичницу из двух яиц и два куска домашней колбасы, а потом просит еще кусок колбасы и яичницу, а когда добавка готова, его не оказывается за столом. Единственное объяснение – он хотел отделаться от дочери на какое-то время.

      – Почему?

      – Откуда мне знать? Может, прочитал что-то в газете. Может, увидел что-то в окно.

      – Вот это мысль! – воскликнула Делла Стрит. – Он…

      Внезапно зазвонил телефон.

      Делла Стрит сняла трубку:

      – Да, Герти? – Послушав несколько секунд, секретарша повернулась к Мейсону, улыбнулась и сообщила: – Мистер Эдвард Картер ждет в приемной.

      – Пусть заходит.

      – Я приглашу его, – сказала Делла Стрит.

      Она повесила трубку и вышла из кабинета.

      Через минуту она вернулась. Мейсон одобрительно посмотрел на секретаршу, а потом поднялся со стула, чтобы поприветствовать появившегося вслед за Деллой полноватого мужчину лет сорока с небольшим.

      – Мистер Мейсон, простите, что я опоздал, – извинился посетитель.

      – Мистер Эдвард Картер, – представила Делла Стрит.

      Это был определенно тот человек, фотографию которого Мейсону передала Мьюриель Джилман.

      – Иногда трудно предугадать ситуацию на дорогах, – заметил адвокат. – Я обычно стараюсь приезжать на встречи на пять-десять минут раньше. Таким образом, если я попадаю в пробку, у меня есть запас.

      – Тонкий намек? – спросил мужчина.

      Мейсон улыбнулся и покачал головой.

      – Нет, я просто сообщил о своей привычке. На тонкости у меня обычно не хватает времени. Вы хотели у меня проконсультироваться, мистер Картер?

      – Да.

      – Я не могу с уверенностью утверждать, что возьмусь представлять вас, – заявил Мейсон. – Адвокату всегда приходиться быть осторожным, выбирая потенциальных клиентов, чтобы не возникло конфликта интересов. Так что для начала опишите мне ситуацию в общем и целом, не вдаваясь в детали. У моей секретарши записан ваш адрес: авеню Вауксман, шестьдесят два тридцать один. Все правильно?

      – Да. Я сейчас там живу.

      – Какой адрес вашего офиса?

      Мужчина колебался какое-то время, потом покачал головой и ответил:

      – У меня его нет. Я… в общем, отошел от дел.

      –

Скачать книгу