Войти в Тень. Ольга Волоцкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Войти в Тень - Ольга Волоцкая страница 35

Войти в Тень - Ольга Волоцкая

Скачать книгу

ментальном уровне шел иной разговор.

      – Оскар просил передать, что, если тебе понадобится какая-то помощь в поиске гостиницы, то…

      – Нет, Джо. Местная сеть Второго мира мне сейчас не нужна. Вы же хотели конспирации? Так предоставьте мое дело мне.

      Я был сердит, Джо сбил меня с какой-то очень удачной мысли, всплывшей из глубин подсознания. Но внешне я все так же вежливо улыбался и ждал ответа на свой вопрос. Джонас, кажется, растерялся от такого моего отпора.

      – Я просто подумал, что, возможно, нам по пути. Я ошибся?

      – Простите, но я терпеть не могу гостиницы, особенно на отдыхе.

      Джо как-то странно на меня посмотрел. Кажется, мое вхождение в роль началось несколько раньше, чем я рассчитывал. Впрочем, для хороших актеров и телепатов это дело естественное.

      – Как хочешь, – услышал я по менталу.

      – Что ж, жаль, – ответил Джонас вслух.

      – Ничего, встретимся на пляже. Или еще где-нибудь.

      – Я скоро буду в клубе, на этом долбаном чемпионате. Постарайтесь не опоздать, ладно?

      И я, вежливо кивнув, прошел до стоянки такси.

      Шофер сам перегрузил мои вещи в багажник своей машины, предупредительно распахнув передо мной дверь в салон.

      Устраиваясь в кресле, я вдруг понял, что уже пора начинать, что я уже почти начал, и оставалось только довести до ума корректировку внешности и голоса.

      Так что, когда водитель, вернувшись за руль, задал свое сакраментальное:

      – Куда едем, сэр?

      Я хмыкнул и поправил:

      – С вашего позволения, я не сэр.

      И с удовольствием увидев в зеркале его округлившиеся глаза, продолжил:

      – Это что-то меняет?

      Как хорошо, что в этой стране все довольно хорошо понимали английский. На ментальный перевод с русскими у меня сейчас уже не хватило бы сил. Одновременно поддерживать иллюзию внешности и перевод на другой язык мне было бы все-таки тяжеловато.

      Я очень быстро шуровал у шофера в голове, меняя восприятие и недавнюю память.

      И когда мы вырулили со стоянки, он уже был уверен, что ничего особенно не произошло и с самого начала в его машину села молодая симпатичная женщина.

      Что-то в сидящей на заднем сиденье женщине тревожило Сашку-бомбилу. Что-то неуловимое.

      И вроде бы внешность у нее была не такая, как Сашке нравилось, и поведение более чем неприятное, и чаевых ожидать не приходилось – знал Сашка такую категорию пассажиров, – и все-таки, что-то притягивало, беспокоило.

      Поймав в зеркальце заднего вида его взгляд, она вцепилась в него колючими холодными глазами и с ледяной интонацией продиктовала нужный адрес. Глаза у нее при этом были как две яркие голубые льдинки. Сашке показалось, что холод проникал в самое его сердце, и он поспешно отвел глаза. Мало ли какие пассажиры тут ездят, всех расспрашивать греха не оберешься.

      В детстве Сашка зачитывался Анд

Скачать книгу