Фантастический детектив 2014 (сборник). Владимир Аренев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фантастический детектив 2014 (сборник) - Владимир Аренев страница 24
– Опаздываем, молодой человек, опаздываем, – промурлыкала Вика себе под нос. Цумэ сжал губы. Да, со стороны этот субъект выглядел как опаздывающий на работу… куртка молодежного фасона, но уже лет пять как не в моде, бейсболка рекламная, топтуны разбитые… какой-нибудь старший помощник младшего оператора в торговой сети или «эникейщик» нижнего звена.
Он не опаздывал куда-то. Он бежал от кого-то. В ужасе, в панике.
Цумэ одной рукой придержал дверь, другой – Вику.
– Я пойду первым, хорошо?
Вика немного удивилась, но не возразила.
Дощечка у почтовых ящиков. Квартира 78, третий этаж, не будем тревожить лифт.
– Какой мерзкий запах, – сказала Вика.
Запах он почуял еще на первом этаже. Просто с выводами спешить не стал.
– Знаешь, мне почему-то кажется, что в его квартире и должно так вонять. Что он мерзкий, жирный, никогда не моющийся хикки.
– Тихо. – Цумэ натянул рукав на кулак, осторожно толкнул дверь. Та послушно стронулась внутрь квартиры. Запахло сильней и гуще. Как плохо, подумал он. Как плохо, когда худшие ожидания оправдываются.
– Лучше тебе в квартиру не заходить, – сказал он. – С человеком, которого так рвало, явно случилось что-то нехорошее.
– Тогда мне лучше зайти. – Вика решительно шагнула через порог. – Я все-таки медик.
Медик тут бесполезен, а сказать «а я все-таки данпил [1] и эмпат» – обвалить все прикрытие.
– Ладно, только надень вот это. – Он достал из сумки капсулу с бахилами. – И ничего не трогай руками.
– Ух ты. Может, у тебя и перчатки есть?
Цумэ вздохнул и достал упаковку хозяйственных перчаток. И вторые бахилы – для себя.
В гостиной Вика закрыла рот рукой. Тому, что лежало на диване, медик уже не был нужен. То есть нет – был. Тот медик, чьи пациенты уже ни на что не жалуются, – никак не Вика.
– Присядь там, в прихожей, – предложил Цумэ.
– И не таких видали. – Вика поборола слабость, шагнула вперед. Покойник не располагал к выслушиванию пульса или проверке апноэ, но зрачковый рефлекс отважная Вика проверила. Что ж, раз у нас под рукой медик – отчего бы не извлечь из ситуации все возможные выгоды?
– Как ты думаешь, сколько времени он уже мертв?
– Я же не судмедэксперт.
– А на глазок?
Вика попробовала отогнуть сведенный палец мертвеца.
– Самое меньшее пять-шесть часов. Точнее не берусь. Это… это он?
– С высокой вероятностью – да. Ну что, программа выполнена? Ты посмотрела ему в глаза?
Вику чуть передернуло.
– Ты предупреждал, что из этой затеи ничего хорошего не выйдет. А почему ты решил, что это он?
– Сенсорный замок.
1
Данпил – искаженное «дампир». По легенде – дитя вампира и смертной женщины. На самом деле старшие полностью стерильны, а данпилами называют тех, кто после инициации потерял симбионта Сантаны и перестал нуждаться в поддержке жизнедеятельности за счет потребления живой крови. Случаи спонтанной утраты симбионта настолько редки, что большинство считает их выдумкой. Искажение «дампир-данпил» произошло вследствие популяризации в начале XXI века романов Хидэюки Кикути «Охотник на вампиров Ди»: при переводе с японского конечный слог «ру» были принят за японизацию звука [л], которого в японском нет.