Фантастический детектив 2014 (сборник). Владимир Аренев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фантастический детектив 2014 (сборник) - Владимир Аренев страница 24

Фантастический детектив 2014 (сборник) - Владимир Аренев

Скачать книгу

субъект в надвинутой до самого рта бейсболке и, чуть не переходя на бег, помчался в сторону автобусной остановки.

      – Опаздываем, молодой человек, опаздываем, – промурлыкала Вика себе под нос. Цумэ сжал губы. Да, со стороны этот субъект выглядел как опаздывающий на работу… куртка молодежного фасона, но уже лет пять как не в моде, бейсболка рекламная, топтуны разбитые… какой-нибудь старший помощник младшего оператора в торговой сети или «эникейщик» нижнего звена.

      Он не опаздывал куда-то. Он бежал от кого-то. В ужасе, в панике.

      Цумэ одной рукой придержал дверь, другой – Вику.

      – Я пойду первым, хорошо?

      Вика немного удивилась, но не возразила.

      Дощечка у почтовых ящиков. Квартира 78, третий этаж, не будем тревожить лифт.

      – Какой мерзкий запах, – сказала Вика.

      Запах он почуял еще на первом этаже. Просто с выводами спешить не стал.

      – Знаешь, мне почему-то кажется, что в его квартире и должно так вонять. Что он мерзкий, жирный, никогда не моющийся хикки.

      – Тихо. – Цумэ натянул рукав на кулак, осторожно толкнул дверь. Та послушно стронулась внутрь квартиры. Запахло сильней и гуще. Как плохо, подумал он. Как плохо, когда худшие ожидания оправдываются.

      – Лучше тебе в квартиру не заходить, – сказал он. – С человеком, которого так рвало, явно случилось что-то нехорошее.

      – Тогда мне лучше зайти. – Вика решительно шагнула через порог. – Я все-таки медик.

      Медик тут бесполезен, а сказать «а я все-таки данпил [1] и эмпат» – обвалить все прикрытие.

      – Ладно, только надень вот это. – Он достал из сумки капсулу с бахилами. – И ничего не трогай руками.

      – Ух ты. Может, у тебя и перчатки есть?

      Цумэ вздохнул и достал упаковку хозяйственных перчаток. И вторые бахилы – для себя.

      В гостиной Вика закрыла рот рукой. Тому, что лежало на диване, медик уже не был нужен. То есть нет – был. Тот медик, чьи пациенты уже ни на что не жалуются, – никак не Вика.

      – Присядь там, в прихожей, – предложил Цумэ.

      – И не таких видали. – Вика поборола слабость, шагнула вперед. Покойник не располагал к выслушиванию пульса или проверке апноэ, но зрачковый рефлекс отважная Вика проверила. Что ж, раз у нас под рукой медик – отчего бы не извлечь из ситуации все возможные выгоды?

      – Как ты думаешь, сколько времени он уже мертв?

      – Я же не судмедэксперт.

      – А на глазок?

      Вика попробовала отогнуть сведенный палец мертвеца.

      – Самое меньшее пять-шесть часов. Точнее не берусь. Это… это он?

      – С высокой вероятностью – да. Ну что, программа выполнена? Ты посмотрела ему в глаза?

      Вику чуть передернуло.

      – Ты предупреждал, что из этой затеи ничего хорошего не выйдет. А почему ты решил, что это он?

      – Сенсорный замок.

Скачать книгу


<p>1</p>

Данпил – искаженное «дампир». По легенде – дитя вампира и смертной женщины. На самом деле старшие полностью стерильны, а данпилами называют тех, кто после инициации потерял симбионта Сантаны и перестал нуждаться в поддержке жизнедеятельности за счет потребления живой крови. Случаи спонтанной утраты симбионта настолько редки, что большинство считает их выдумкой. Искажение «дампир-данпил» произошло вследствие популяризации в начале XXI века романов Хидэюки Кикути «Охотник на вампиров Ди»: при переводе с японского конечный слог «ру» были принят за японизацию звука [л], которого в японском нет.