Пробуждение весны. Франк Ведекинд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пробуждение весны - Франк Ведекинд страница 6

Пробуждение весны - Франк Ведекинд

Скачать книгу

Я собираю пахучую смолку. Мама хочет делать майтранк, но в самую последнюю минуту пришла тетя Бауер, а она не любит подниматься в горы, – И вот я пошла одна.

      Мельхиор: Ты уже набрала своей пахучей смолки?

      Вендла: Полную корзину. Вон там, под буками, она растет сплошь, как клевер. Теперь я все смотрю, где же дорога. Кажется, заблудилась. Ты, может быть, знаешь который теперь час?

      Мельхиор: Уже больше половины четвертого. – Когда тебя ждут?

      Вендла: Я думала, что теперь позже. Я так долго лежала у Золотого ручья во мху и мечтала. Время прошло для меня так быстро, – я боялась, что уже наступает вечер.

      Мельхиор: Если тебя еще не ждут, давай полежим здесь немного. Там под дубом мое любимое местечко. Если откинешь голову к стволу и сквозь ветки уставишься в небо, то это гипнотизирует. – Почва еще теплая от утреннего солнца. – Уже давно я хотел кое о чем спросить тебя, Вендла.

      Вендла: Но к пяти часам мне нужно быть дома.

      Мельхиор: Мы пойдем тогда вместе. – Я возьму корзину, и мы пойдем прямо сквозь чащу; через десять минут мы будем уже на мосту! – Когда уляжешься так, опершись лбом на руку, приходят тогда такие странные мысли в голову.

      (Оба ложатся под дубом).

      Вендла: Что ты хотел спросить у меня, Мельхиор?

      Мельхиор: Я слыхал, что ты, Вендла, часто ходишь к бедным. Приносишь им еду, платье и деньги. Ты это делаешь по своему собственному желанию, или тебя мать посылает?

      Вендла: По большей части меня посылает мать. Это бедные семьи поденщиков, с кучею детей. Часто отец без работы и они мерзнут и голодают. У нас в шкафах и комодах лежит немало такого, что уже больше не нужно. – А почему ты об этом заговорил?

      Мельхиор: Ты идешь охотно или неохотно, когда твоя мать посылает тебя куда-нибудь?

      Вендла: О, еще бы! Мне это страх как нравится! – Как это ты так спрашиваешь?

      Мельхиор: А дети-замарашки, женщины больные, в квартирах такая грязь, мужчины тебя ненавидят за то, что ты не работаешь.

      Вендла: Это не так, Мельхиор! А если и так, ну и пусть, и тем лучше!

      Мельхиор: Как тем лучше, Вендла?

      Вендла: Для меня тем лучше. Мне было бы еще больше радости, если бы я могла таким помочь.

      Мельхиор: Значит, ты ходишь к бедным людям для собственного удовольствия.

      Вендла: Я хожу к ним потому, что они бедные.

      Мельхиор: А не будь в этом для тебя никакой радости, ты бы и не стала ходить?

      Вендла: Что ж мне делать, если меня это радует!

      Мельхиор: Да еще за это же ты и в рай попадешь! – Значит, верно все, что уже целый месяц не дает мне покоя! – Виноват ли скряга, если ему нет радости в том, чтобы ходить к больным и грязным детям!

      Вендла: О, тебя-то, наверное, это очень радовало бы.

      Мельхиор: И за это ему суждена вечная смерть! – Я напишу об этом сочинение и подам его пастору Кальбауху. Это из-за него. Что он нам мелет о блаженстве жертвы! Если он не сумеет мне ответить, не пойду больше на катехизис и конфирмироваться не стану.

      Вендла: Ты хочешь огорчать твоих милых родителей.

Скачать книгу