Вкус дыма. Ханна Кент

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вкус дыма - Ханна Кент страница 23

Вкус дыма - Ханна Кент

Скачать книгу

og blessuð! – издалека выкрикнул приветствие Снайбьёрн. Он был высок и тучен, с ярко-красными щеками и тусклыми светлыми волосами, которые падали на глаза. – Погода нынче хороша!

      – И в самом деле, – сухо отозвалась Маргрьет и, подождав, пока он подойдет ближе, добавила: – Вижу, вы с Паудлем привели мне гостей.

      Снайбьёрн неловко ухмыльнулся.

      – Роуслин сама напросилась. Она, видишь ли, услыхала о вашей… кхм… незадаче. Сказала – мол, хочет удостовериться, что у вас все в порядке.

      – Как это мило с ее стороны, – процедила Маргрьет сквозь зубы.

      Роуслин уже подошла на расстояние слышимости.

      – Славная погодка! – прокричала она, по-детски помахав рукой. – Дай бог, чтоб такая продержалась до сенокоса. Доброе утро, Маргрьет!

      Жена Снайбьёрна носила одиннадцатого ребенка; ее округлившийся живот так и выпирал, задирая платье и открывая отекшие, промокшие от росы лодыжки. Широкое лицо Роуслин раскраснелось от ходьбы, она отдувалась, и груди ее тяжело колыхались над округлым холмом живота.

      – Мне вот подумалось – пойду-ка со Снайбьёрном и Паудлем да навещу тебя.

      Пятилетняя дочь Роуслин, споткнувшись о травяную кочку, протянула Маргрьет накрытую тарелку.

      – Ржаной хлеб, – пояснила Роуслин. – Захотелось тебя угостить.

      – Спасибо.

      – Ох ты, Господи, совсем запыхалась. Старовата я уже для таких дел, а детишки все равно идут один за другим. – Роуслин бодро похлопала себя по животу.

      – Да уж, – кисло согласилась Маргрьет.

      Снайбьёрн кашлянул, посмотрел на женщин.

      – Ладно, нам, мужчинам, надо бы заняться делом. Маргрьет, Йоун дома?

      – В Хваммуре.

      – Ясно. Что ж, тогда отправлю Паудля к овцам, а сам гляну на ту косу, если только ты не против, чтобы я ковырялся в вашей кузне. – Снайбьёрн повернулся к жене и дочерям: – А ты, Роуслин, не больно-то долго отвлекай Маргрьет от домашних забот.

      С этими словами он одарил женщин мимолетной улыбкой, развернулся на пятках и большими уверенными шагами двинулся прочь, легонько подталкивая перед собой сына.

      Едва он отошел за пределы слышимости, Роуслин рассмеялась:

      – Ох уж эти мужчины! Минуты не могут спокойно постоять на месте. Ступай, Сибба, поиграй с сестрой. Далеко не отходите. Держитесь поблизости от нас, ясно?

      Приговаривая так, она подталкивала девочек, а сама так и шарила глазами по двору, словно кого-то высматривала. Маргрьет оперла тарелку с хлебом о бедро. Сладковатый аромат ржаного печева смешался с жарким влажным запахом, источаемым Роуслин, и от этой смеси замутило. Маргрьет зашлась кашлем, содрогаясь всем телом, так что Роуслин пришлось выхватить у нее тарелку, иначе хлеб вывалился бы на землю.

      – Ну-ну, Маргрьет, держись. Дыши ровнее. Все хвораешь?

      Маргрьет дождалась, пока приступ кашля стихнет, и сплюнула в траву вязкий комок слизи.

      – Ничего я не хвораю. Просто зимний

Скачать книгу