Дело о тонущем утенке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о тонущем утенке - Эрл Стенли Гарднер страница 11

Дело о тонущем утенке - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

Он уверяет, что либо человек с первого взгляда ему нравится, либо уж никогда не понравится.

      – Опасная привычка, – заметил адвокат, – а когда заканчиваются эти две недели Бурра?

      – По-моему, уже закончились несколько дней назад, но Визерспун уговорил его погостить еще немного. Если не ошибаюсь, мистер Бурр задумал основать в долине собственное дело. Но подсчитал, что ему потребуется дополнительный капитал, и послал за ним на Восток. Предполагают, что деньги прибудут сегодня-завтра, но сам-то он на некоторое время выбыл из игры.

      – Из-за лошади? – спросил Мейсон.

      – Да. Как будто Бурр хотел сделать цветной снимок одной из кобыл. Конюх, мексиканец, выводил ее из конюшни на место, выбранное Бурром, лошадь же почему-то нервничала, упиралась, и служитель дернул ее за уздечку. Бурр находился совсем рядом… Доктор ушел минут пятнадцать назад.

      – Бурра заберут в больницу?

      – Нет, он останется здесь, в доме. Врач привез с собой опытную медсестру, и она временно будет находиться при нем. Позднее он пришлет из города постоянную сиделку.

      Мейсон явно заинтересовался происходящим и слушал Деллу очень внимательно.

      – Визерспун настоял на том, чтобы Бурр остался у него, – продолжала та.

      – Я вижу, ты времени зря не теряла, все видишь и все слышишь! – рассмеялся адвокат. – Ну а что ты скажешь о миссис Бурр?

      – Сногсшибательная особа.

      – То есть?

      – Волосы с рыжеватым отливом, огромные серо-голубые глаза, поразительный цвет лица и…

      – Нет, нет, – перебил ее Мейсон, подмигивая, – мне хотелось бы знать, какими приемами она сшибает с ног.

      У Деллы лукаво блеснули глаза.

      – Мне кажется, это принято называть чистым нокаутом… Она наносит удары ниже пояса, она разит…

      Отворилась дверь, и в комнату проскользнул Дрейк.

      – Привет труженикам, – заговорил он весело, пожимая им руки. – Перри, вот непоседа, вечно мотаешься то туда, то сюда. Что же погнало тебя в эти места?

      Прежде чем Мейсон успел ответить, снова отворилась дверь, и в комнату неслышными шагами вошел слуга-мексиканец с подносом, на котором стояли шейкер и три бокала.

      – Обед через тридцать минут, – предупредил слуга на превосходном английском языке, ставя поднос на маленький столик. – Мистер Визерспун просил не переодеваться.

      – Передайте ему, что меня не будет, – усмехнулся Мейсон, – кстати, я никогда не переодеваюсь.

      Слуга, поклонившись, удалился.

      – За преступление, которое мы раскроем! – сказал Мейсон, разливая коктейль.

      Они дружно чокнулись.

      – Надо сказать, Перри, ты выбираешь превосходные места.

      – Мне здесь тошно, Пол.

      – Почему? Похоже, владеющий этими угодьями тип изобрел способ успешной борьбы с подоходным налогом.

      – Все это так, – сказал Мейсон, – но я никак не могу избавиться от ощущения, что меня заперли в клетке.

      Делла

Скачать книгу