Дело о тонущем утенке. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело о тонущем утенке - Эрл Стенли Гарднер страница 19
Мейсон указал в сторону той части, где размещался коммутатор.
– Как в отношении девушки на коммутаторе?
Оллгуд поторопился заверить:
– Я уверен, что тут все в полнейшем порядке!
– Ей можно доверять?
– Абсолютно!
– Она работает у вас давно?
– Два года.
– Что вы можете предпринять, чтобы заставить Милтера хранить молчание?
– Я сам хотел бы это знать!
Мейсон, поднимаясь с кресла, холодно обронил:
– Вы никудышный детектив!
– В конце концов, не могу же я заткнуть человеку рот, особенно после того, как уволил его! – попытался возразить Оллгуд.
– Профессионал сумел бы это сделать!
– Ну, я… просто об этом не задумывался.
– В таком случае задумайтесь на будущее, Оллгуд.
Тот побагровел. Кресло под ним в последний раз громко скрипнуло, когда он, оттолкнув его, поднялся на ноги.
– Как я понимаю, мистер Визерспун компенсирует мои…
– Вы напрасно на что-то рассчитываете, – прервал его Мейсон. – Утечка информации из любого детективного агентства не может способствовать его процветанию.
– Но, честное слово, мистер Мейсон, я практически ничего не могу сделать… Такие вещи случаются. Вы лучше меня знаете человеческую натуру. Есть такие летуны: сегодня он здесь, а завтра его и след простыл. Визерспун сам во всем виноват: ему не следовало доверять такому типу! – смущенно оправдывался Оллгуд.
– Это не случайный знакомый, он служил у вас. Визерспун нанял вас, вы наняли Милтера… Это ваши похороны!
– Я не вижу никаких трупов! – попробовал сострить Оллгуд.
– Вы можете обнаружить таковые, когда обратитесь за возобновлением лицензии.
– Я знаю, что можно сделать, мистер Мейсон.
– Делайте безотлагательно!
– Сразу же, да?
– Немедленно, – подчеркнул Мейсон и добавил: – Здесь наверняка появится некая миссис Денджердфильд. Постарайтесь внушить ей, что вас нанял я. Имя Визерспуна не упоминайте.
– Можете на меня положиться, я займусь ею лично. Вам хочется, чтобы она обратилась к вам?
– Да.
– И я должен позволить ей вытянуть из меня такие сведения?
– Да.
– Прекрасно.
– Главное же, держите ее подальше от своего Милтера.
– Но он вовсе не мой.
– Пусть так. Но они не должны встретиться.
– Я сделаю все, что в моих силах.
Мейсон помедлил.
– Вы обсуждаете деловые вопросы с девушкой из вашей конторы?
– Иногда. Она же ведет регистрационные журналы.
– Выполняет ли она для вас какую-нибудь работу по вашим делам?
– Нет.
– Не говорите ей ничего обо мне. – Мейсон взял в руки шляпу и взглянул на часы. – �