.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 46

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

є притаманна саме жінці потреба самовідданості, але перенесена у вищі сфери. Завдяки цим своїм першим враженням Луї зберіг у колежі чистоту духу. Ця шляхетна невинність почуттів неминуче призвела до посилення жару в його крові й до вигострення можливостей його думки.

      Баронеса де Сталь, вислана з Парижа й позбавлена права жити ближче ніж за сорок льє від столиці, вирішила провести кілька місяців вигнання в маєтку, розташованому поблизу Вандома. Прогулюючись одного разу в парку, вона побачила на узліссі чинбаревого сина, хлопчину, вбраного майже в лахміття, який сидів, захопившись читанням. То був переклад книжки «Небо і пекло»[33]. В ті часи на всю французьку імперію тільки Сен-Мартен[34], де Жане[35] та кілька французьких письменників, наполовину німців за походженням, знали ім’я Сведенборга. Вкрай здивована, пані де Сталь з притаманною їй різкістю, яку вона завжди підкреслювала у своїх запитаннях, поглядах і жестах, узяла книжку; потім, кинувши погляд на Ламбера, запитала:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примітки

      1

      Невідомим богам (лат.).

      2

      Наймані вбивці (іт.).

      3

      …як це чудово зображено у сцені з паном Діманшем. – Мається на увазі сцена із комедії Мольєра «Дон Жуан», у якій головний її герой спритно улещує свого кредитора. Примітки Дм. Наливайка.

      4

      Метьюренівський Мельмот – герой роману «Мельмот-блукач» англійського письменника-романтика Чарлза Метьюрена (1780–1824). Твір написано в традиції «готичного роману». Примітки Дм. Наливайка.

      5

      У хвилину смерті (лат.).

      6

      «Отче наш» і «Богородиця» – католицькі молитви (лат.).

      7

      «Te Deum laudamus» («Тебе, Боже, хвалимо») – католицька молитва.

      8

      Бог Саваоф!.. Саваоф! (Лат.)

      9

      Святий Іоанне, молися за нас! (Лат.)

      10

      Деборд-Вальмор Марселіна (1785–1859) – французька поетеса доби романтизму. Бальзак був з нею у дружбі й високо цінував її поезію. Примітки Дм. Наливайка.

      11

      Острів Кадзант – нині цей острів не існує, у середині XVIIIст. його розмило море. Примітки Дм. Наливайка.

      12

      Ленні

Скачать книгу


<p>33</p>

«Небо і пекло» – твір шведського теософа-містика Е. Сведенборга. Примітки Дм. Наливайка.

<p>34</p>

Сен-Мартен Клод Луї (1743–1803) – французький філософ-містик, мав вплив на Бальзака, який, зокрема, проявився в романах «Луї Ламбер» і «Серафіта». Примітки Дм. Наливайка.

<p>35</p>

Жане Жан Батіст (1755–1840) – французький поет, якому притаманні містичні настрої і мотиви. Примітки Дм. Наливайка.