Капер Его Величества. Михаил Попов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Капер Его Величества - Михаил Попов страница 4
Уильяма это обстоятельство только обрадовало. Стоило господину представиться:
– Франсуа Леруа, к вашим услугам, – он тут же проникся к нему полнейшим доверием. – Я слышал, вы хотите приобрести корабль?
Уильям расплылся в улыбке.
– Да.
– Готов содействовать вам в этом деле. Я вижу, вы пока не обзавелись опытом в подобного рода сделках, а мне приходилось и покупать, и продавать суда. Не говоря уж о том, что плавать на них.
– О, был бы вам очень признателен. Француз покрутил на пальце внушительный перстень с роскошно выглядевшим камнем.
– Что ж, у меня есть на примете одна посудина. Она у зеленого причала, возле старых боен, знаете это место?
Шотландский покупатель восхищенно, но в то же время отрицательно покачал головой.
– Понятно. Мы можем сразу же отправиться туда.
– Пожалуй.
– Деньги у вас с собой?
– Деньги у меня в гостинице.
– Как она называется?
– «Зеленый лев».
– Мое судно носит имя «Веселый бретонец».
– Ваше?
– То, которое я хочу вам предложить, – поправился Леруа. – С владельцем вы познакомитесь прямо на борту.
– Отлично!
Леруа поощрительно улыбнулся.
– Вы знакомы с кем-нибудь из чиновников здешней судебной палаты?
Уильям сказал, что нет, и не выказал никакого сожаления по этому поводу.
– А в администрации капитана порта вам приходилось бывать?
– Ни разу, – гордо ответил шотландец.
– Что ж, тогда я позабочусь обо всем сам. Надеюсь, вы мне доверяете?
– О, да.
– Всех этих господ, а также нотариуса вы застанете прямо на «Веселом бретонце».
Лицо Уильяма внезапно помрачнело, и это не осталось без внимания господина Леруа.
– Вас что-то не устраивает? Вы боитесь, что вам придётся заплатить слишком большие комиссионные?
– Нет, просто меня немного смущает название вашего корабля.
– Когда вы станете его владельцем, то сможете его изменить и прямо при покупке вписать в судовой паспорт. Такие вещи делаются довольно часто.
– Хорошо, условились, господин Леруа. Я отправляюсь в гостиницу за деньгами.
Уильям уже направился было вверх по переулку, когда услышал сзади крик француза:
– Постойте!
– В чем дело?
– Как