Эмма. Джейн Остин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эмма - Джейн Остин страница 36

Эмма - Джейн Остин

Скачать книгу

минуты придала ей духу, а затем и бойкости, и, пока он любовался девочкой, она не удержалась от шпильки:

      – Как утешительно, что мы с вами сходимся в суждениях о наших общих племянниках и племянницах! Когда речь идет о взрослых, наши взгляды порою совершенно различны, но в отношении этих детей, я замечаю, между нами всегда царит согласие.

      – Ежели бы в оценке взрослых вы более руководствовались природою и были столь же свободны в отношениях с ними от власти прихоти и каприза, как в поведении с детьми, то наши мнения сходились бы постоянно.

      – Ну, разумеется, все разногласия происходят от того, что я не права.

      – Да, – отвечал он с улыбкой, – и по вполне понятной причине. Когда вы появились на свет, мне уже шел семнадцатый год.

      – Существенная разница для того времени, – возразила она, – в ту пору нашей жизни вы, бесспорно, могли судить обо всем гораздо лучше меня – но разве за двадцать один год, прошедший с тех пор, мы не изрядно приблизились друг к другу в способности судить и понимать?

      – Да, изрядно.

      – Но все же не настолько, чтобы я вдруг оказалась правой, ежели мы думаем розно?

      – Я все-таки старше на шестнадцать лет и, значит, опытней, а еще имею то преимущество, что я не хорошенькая девица и не балованное дитя. Полноте, милая Эмма, оставимте это и будемте друзьями. А ты, маленькая Эмма, скажи своей тетушке, чтобы не подавала тебе дурной пример, вороша старые обиды, и пусть знает, что, если даже она не совершила ошибку прежде, то совершает ее теперь.

      – Вот это верно сказано, – воскликнула Эмма, – очень верно! Будь лучше тетки, когда вырастешь, маленькая Эмма. Постарайся стать в тысячу раз умнее ее и мнить о себе в тысячу раз меньше. А теперь, мистер Найтли, еще два слова, и кончено. В части добрых намерений мы были оба правы, и, нужно сказать, живых доказательств того, что я не права, как не было, так и нет. Я только хочу услышать, что мистер Мартин не очень… не слишком сильно горюет.

      – Сильнее невозможно, – был краткий и прямой ответ.

      – Вот как?.. Право, очень жаль… Ну что ж, теперь пожмемте друг другу руку.

      Едва лишь рукопожатие, и притом самое сердечное, состоялось, как появился Джон Найтли и последовали скупые, в истинно английском духе: «Здравствуй, Джордж» и «Джон, как поживаешь», скрывающие под видимой невозмутимостью, едва ли не равнодушием, глубокую привязанность, которая в случае надобности побудила бы каждого из них сделать ради другого все на свете.

      Вечер прошел за мирною беседой; мистер Вудхаус на сей раз изменил картам, дабы спокойно и всласть наговориться с душенькой Изабеллой, и маленькое общество само собою разделилось на две части: с одной стороны отец и дочь, с другой братья Найтли; каждая со своим предметом разговора, который лишь изредка становился общим, – а Эмма время от времени вставляла слово то там, то тут.

      Братья толковали о своих делах и заботах, причем

Скачать книгу