И снова о классике. Эссе. Ирина Серебренникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу И снова о классике. Эссе - Ирина Серебренникова страница 2
Однако заветные цветы сорваны и преподнесены прелестной деве, достойной этого дара. Она – царица в венке из свежих цветущих роз, вокруг нее вьются радость и любовь.
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
В этой строке появляется что-то тревожащее. «Казалось» – выражение неуверенности; «рок» – не может сулить долгого счастья, напротив, он – носитель неотвратимой беды.
Действительно, две заключительные строки звучат трагически:
И где ж она? … В погосте белый камень,
На камне – роз моих завянувший венок.
II. Иван Сергеевич Тургенев (1818 – 1883)
На склоне лет создал единственный в своем роде цикл «Стихотворения в прозе». Из пятидесяти одной миниатюры, написанной в период с февраля 1878-го по июнь 1882 года, одна из наиболее проникновенных вдохновлена первой строчкой мятлевской элегии:
«где-то, когда-то давным давно тому назад я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною… но первый стих остался у меня в памяти:
КАК ХОРОШИ, КАК СВЕЖИ БЫЛИ РОЗЫ…»
Этот стих стоит в заглавии и проходит рефреном от начала до конца миниатюры.
Пожилой одинокий человек в ненастную зимнюю пору мысленно обращается в прошлое, в годы юности.
Перед ним появляется пленительный образ девушки с простодушно-вдохновенными задумчивыми глазами, следящей из окна летним вечером за появлением первых звезд. И весь дом, наполненный когда-то веселым шумом семейной деревенской жизни: молодые добрые голоса, звуки старенького пианино, воркотня патриархального самовара…
Тем печальнее возвращение в сумеречное настоящее. Дом холоден и пуст. Все умерли, умерли… Единственный товарищ – старый пес – жмется у ног хозяина.
Как хороши, как свежи были розы…
В этой строке, такой лиричной, такой запоминающейся, звучит печаль; в ней – заданность, предопределенность конца.
Розы хороши и свежи, но они были хороши, были свежи. То есть, это строка – воспоминание о том, что было. Поэтому так остро воспринимается их нынешнее состояние. Розы увяли – это неизбежно, и вместе с ними утрачено все, что было когда-то, подобно цветам, прекрасным и свежим.
В мятлевской элегии это умершая возлюбленная лирического героя. Для Тургенева – короткое цветение и свежесть роз, одиночество и близость ухода.
III
Выйти из атмосферы обреченности, заданной мятлевской строкой, попытался поэт, известный нам под инициалами К.Р. (великий князь Константин Константинович Романов – 1858—1915).
Личность, разносторонне одаренная, К.Р. был не только поэтом, но и актером, музыкантом и переводчиком.
Для офицеров Измайловского полка им были организованы «Измайловские досуги» – своего рода литературно-музыкально-театральное объединение.