Дело рисковой вдовы. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер страница 14

Дело рисковой вдовы - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

значения, что и как я скажу полицейским офицерам. Во всяком случае, когда все закончится, расписки будут у меня в руках.

      Миссис Бейсон поднялась, стряхнула пепел с сигары и сказала с улыбкой:

      – Мне нравятся ваши методы, мистер Мейсон. Я полностью вам доверяю.

      Когда она вышла, Делла Стрит подошла к Мейсону и легонько дотронулась до его плеча.

      – Послушай, шеф, не хотелось бы мне, чтобы ты снова ездил в «Рог изобилия». Они ведь оба опасные люди – и Грэйб, и Дункан.

      Мейсон успокаивающе улыбнулся ей.

      – Я ведь тоже могу быть опасным, если пожелаю, Делла. Я получу огромное удовольствие, когда поставлю Грэйба на место, а Дункану докажу, что они слегка переоценили себя.

      – И что тогда?

      – Когда все будет кончено, они мне сами отдадут эти расписки по номиналу или с очень незначительной приплатой.

      Делла улыбнулась адвокату, он положил руку ей на талию и тоже улыбнулся.

      – Самое главное, – заметила Делла Стрит, – всегда быть оптимистом.

      Глава 5

      Капли дождя сверкали на поднятом воротнике плаща адвоката, стоявшего в телефонной будке на набережной. Шляпа его промокла. Время от времени он бросал беспокойный взгляд на часы и все-таки вздрогнул от неожиданности, когда телефон наконец зазвонил. Нетерпеливо сняв трубку, Мейсон услышал голос Дрейка.

      – Все в порядке, Перри. Дункан начал процесс. Сейчас у него на руках ордер на предъявление имущества, подлежащего разделу, и он вместе с судебным исполнителем направляется на корабль.

      – Спасибо, Пол. Пусть твои оперативники по-прежнему не спускают с него глаз. Но только на корабль пусть за ним не поднимаются.

      – Хорошо. Да, вот еще что. Фрэнк Оксман направляется на набережную.

      – Как давно он вышел?

      – С полчаса назад.

      – В таком случае Оксман поднимется на судно раньше Дункана.

      – Похоже на то. Но и это еще не все. Сильвия Оксман куда-то запропастилась, и мы никак не можем напасть на ее след. По счастью, один из моих парней был приставлен к ее дому. Вот он-то и заметил, что из дома вышла горничная с одной из шуб Сильвии. Он просто так, на всякий случай, пошел за девушкой. Когда он позвонил мне, я велел ему оставить в покое горничную и отправиться вслед за Сильвией, как только он выйдет на нее.

      – Куда, интересно, она направляется, Пол? Сегодня чертовски сыро и холодно, так что меховое пальто может означать, что она собирается на корабль, как ты считаешь?

      – Я и сам так думаю, Перри. Дело, однако, вот в чем: только что мне стало известно, что агент, который идет за горничной, лично знаком с Грэйбом и Дунканом. Как ты думаешь, это имеет какое-нибудь значение?

      – Возможно. Они знают, что он детектив?

      – Вряд ли. Он раньше был их третьим компаньоном, но они его выкинули. Он потерял на этом все, что имел, несколько тысяч долларов, и вынужден был искать работу. Таким образом он пришел ко мне, и я нанял его. Перри, он

Скачать книгу