Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: «Клятва Луиса». Людмила Юрьевна Лапина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сага о Луисе и Лилиане. Книга первая: «Клятва Луиса» - Людмила Юрьевна Лапина страница 30
– Я не могу принять такую дорогую вещь, – пролепетала она, невольно очарованная игрой пурпурных бликов на благородном шелке.
– Торговый дом Поло может делать такие подарки, – продолжал купец. Изумленная Ляля уставилась на него.
– Наша фамилия Поло, – повторил купец.
– И имя Марко часто встречается в вашей семье? – осторожно спросила девушка.
– Да, это наше фамильное имя, – гордо сказал мессир Поло.
– Меня зовут Марко, как и племянника. А брат мой, отец Марко, Николо.
– И вы венецианцы, мессир Поло? – спросила Ляля, вспомнив, что знаменитый путешественник тринадцатого века Марко Поло родом из Венеции, а святой Марк покровительствует этому прекрасному городу.
– Да, синьорина, наш фамильный дом и склады товаров расположены на острове Риальто, – с поклоном ответил старший Марко.
– И все же я не могу принять от вас, мессир Поло, такой дорогой подарок, – смягчая отказ улыбкой, сказала Ляля.
– Но я настаиваю, – начал горячиться купец.
Занятые бурным разговором, они не заметили, как судно приблизилось к берегу. Итальянец поддержал Лялю. пошатнувшуюся от толчка судна о пристань. Раздался звук соприкосновения тяжелых рыцарских сапог и палубы, кораблик еще раз качнулся, а сэр Луис уже размашистым шагом приближался к корме. Он держал равновесие на покачивающемся судне, как истинный викинг.
– Добрый вечер, леди Лилиана, мессир Поло, – сказал он с поклоном.
– Нам пора в Тулузу. Нужно успеть до закрытия ворот.
– Я готова, – ответила Ляля.
– Благодарю вас, мессир Поло. Было очень приятно путешествовать вместе с вами.
– Взаимно, монна Лилиана, – сказал итальянец.
– Вы как ангел заботились о наших раненых. Мой племянник Марко выздоравливает, – радостно сообщил он сэру Луису.
– Мои поздравления, мессир, – ответил рыцарь.
– В знак моей благодарности я прошу монну Лилиану принять эту штуку шелка, – продолжал купец.
– Я не могу принять такой дорогой подарок, – ласково сказала она.
Сэр Луис посмотрел на прекрасную девушку, дорогой шелк и сказал:
– Мессир Поло, я куплю эту ткань в подарок донне Лилиане. Послезавтра зайдите во дворец графа Тулузского, спросите его племянника графа де Монсегюра, и я отдам вам столько золота, сколько стоит эта прекрасная ткань.
– В пурпур облачаются константинопольские базилевсы, – растерянно сказала Ляля.
– Подойдет ли мне платье из такой царственной ткани?
– Вы узнаете это, донна Лилиана, когда примерите наряд из этого шелка, сшитый для вас камеристками графини Тулузской,
– с поклоном сказал сэр Луис. Итальянец быстро свернул