Отказать мистеру Совершенство. Шэрон Кендрик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отказать мистеру Совершенство - Шэрон Кендрик страница 3

Отказать мистеру Совершенство - Шэрон Кендрик Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

хранившимися в семье с незапамятных времен, и нарядить красавицу. Тогда пышные ветки засияют огоньками, а на верхушке будет красоваться ангел, которого Ливви в детстве смастерила вместе с мамой. И снова произойдет немного грустное рождественское чудо соединения прошлого и настоящего.

      Ливви подняла голову и увидела, что Саладин аль-Мектала пристально изучает ее. Она снова почувствовала необъяснимое беспокойство, мигом вытеснившее из головы ностальгические воспоминания. Она, в свою очередь, пригляделась к нему.

      Он не был одет как шейх: ни развевающихся длинных одежд, ни традиционного головного убора короля пустыни. Саладин, не дожидаясь приглашения, как раз снимал темное кашемировое пальто, надетое поверх черных брюк и серого свитера, свободно облегавшего мускулистый торс. Ливви отметила его современный облик в сочетании с тревожной диковатой аурой от холодных, темных, с острым блеском глаз. Он повесил пальто на спинку стула и подошел ближе к камину. На блестящих черных волосах сверкали капли тающего снега.

      – Ну, что же, – сказала она. – Вероятно, вам действительно очень сильно чего-то хочется, если вы лично явились за этим в глушь Дербишира.

      – Угадала, – промурлыкал Саладин. – Я хочу тебя.

      Игривая интонация неожиданно пробудила в Ливви эмоции, которых она не ощущала с незапамятных времен. На долю секунды она представила, каково это быть объектом сексуального желания такого мужчины, как Саладин аль-Мектала. Смягчится ли взгляд пронзительных глаз перед тем, как он поцелует? Чувствует ли женщина себя слабой и беспомощной в объятиях его сильных рук?

      Ливви удивилась столь неожиданному повороту мысли, поскольку никогда не испытывала вожделения к незнакомым мужчинам. По правде говоря, она вообще никогда не испытывала вожделения. Единственным оправданием служил сам провокационный тон Саладина, рассчитанный, вероятно, на то, чтобы шокировать ее.

      – Хотелось бы знать конкретнее, что вам надо от меня?

      Выражение его лица сразу изменилось, словно узкое, хищное лицо накрыла тень.

      – У меня беда, – сдержанно произнес он. – Жеребец – мой любимец – получил травму.

      Его очевидное горе тронуло Ливви. Иначе и быть не могло. Но разве у нее недостаточно своих проблем?

      – Мне очень жаль, – сказала она. – Но будучи королем и очень богатым человеком, не сомневаюсь, вы наймете лучших ветеринаров. Они найдут эффективный способ вылечить его.

      – Они бессильны.

      – Неужели? – Ливви сцепила пальцы. – В чем проблема?

      – Поддерживающая связка отошла от кости.

      – Плохо, – нахмурилась Ливви.

      – Сам знаю, – скрипнул зубами Саладин. – Иначе зачем бы я приехал?

      Ливви проигнорировала грубость.

      – Сейчас разработаны революционные методы лечения, – миролюбиво заметила она, – инъекции стволовых клеток или шоковая волновая терапия.

Скачать книгу