Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография. Мария Анатольевна Бажина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография - Мария Анатольевна Бажина страница 3

Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография - Мария Анатольевна Бажина

Скачать книгу

особо важным категориальный аппарат, используемый в российских нормативных правовых актах, привести в соответствие с тем, который применяется на международном уровне.

      В немецком языке для обозначения слова «перевозка» используется термин die Beförderung (перевозка, транспортировка, передвижение)16. В электронном толковом словаре указано: Die Beförderung bezeichnet den Transport von Personen und Gütern17, что означает следующее: перевозка – это транспортировка людей и материальных благ. Наряду с ним существует термин der Verkehr (движение, транспортировка, перевозка)18, который определяется как die Bewegung von Personen, Gütern oder Nachrichten in einem definierten System19, что переводится следующим образом: транспортировка – перемещение людей, материальных благ или почтовых отправлений в определенной системе. Термины die Beförderung и der Verkehr происходят от глаголов befördern (отправлять, отсылать, перевозить) и verkehren (ходить, курсировать, совершать рейсы). Эти отглагольные существительные обозначают активные действия по перемещению чего-либо или кого-либо. Однако der Verkehr является общеупотребительным понятием, а die Beförderung обычно используется в юридической и научной сфере.

      Чтобы установить границы юридического понятия die Beförderung, необходимо рассмотреть его соотношение с иными понятиями и видами экономической деятельности.

      С экономической точки зрения термин die Beförderung означает поставку, при которой движимый физический предмет в рамках товарооборота поступает от поставщика покупателю. Die Beförderungslie-ferung ist eine Lieferung20, что дословно переводится как перевозка есть доставка или поставка грузов. Перевозка представляет собой любое перемещение (die Fortbewegung) предметов как собственными силами, так и с помощью транспортных средств21. Ключевым моментом в дефиниции является преодоление дистанции в пространстве (die Überwindung einer räumlichen Distanz)22, при этом расстояние не играет роли.

      Необходимо отграничивать понятие die Beförderung в рамках логистики Германии. Под логистикой понимается планирование, организация, контроль грузопотока с момента его формирования и до реализации товара. Перечисленные действия выполняются с целью удовлетворения требований рынка с наименьшими затратами. Поэтому логистика охватывает не только транспортировку, но и хранение на складе, включающее действия по упаковке, выполнению указаний заказчика, управлению остатками, перегрузке товаров, а также оказание дополнительных услуг, которые непосредственно не связаны с процессом транспортировки, но необходимы для осуществления самой транспортировки (например, предварительная сборка, монтаж, демонтаж, предварительная подготовка грузов, указание цены). Названные дополнительные услуги в большей мере связаны не с транспортным правом, а с договором подряда, который регулируется Германским гражданским уложением (Bürgerliches Gesetzbuch)23 и в известной степени Законом об ответственности за качество произведенных продуктов и предоставленных услуг24.

      Поэтому транспортное право будет применяться, когда логистикой охватываются транспортировка

Скачать книгу