Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография. Мария Анатольевна Бажина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография - Мария Анатольевна Бажина страница 4

Договоры перевозки грузов и транспортной экспедиции в России и Германии. Сравнительная характеристика. Монография - Мария Анатольевна Бажина

Скачать книгу

между местом его принятия и местом его выдачи может быть минимальной28.

      В немецкой доктрине особое внимание уделяется тому, какие действия охватываются понятием «перевозка». Термин «перевозка» включает не только перевозку всего груза единовременно, но и его перевозку несколькими партиями. Поэтому погрузка, выгрузка (die Umladung) и хранение (die Lagerung), которые обычно сопутствуют перевозке, остаются элементами договора перевозки грузов (der Frachtvertrag) до тех пор, пока договор не завершится доставкой груза грузополучателю29.

      Несмотря на то что погрузка, выгрузка (die Umladung) и хранение (die Lagerung) являются самостоятельными действиями, они остаются неотъемлемой частью (элементом) договора перевозки груза, и к ним применяются соответствующие нормы транспортного права.

      Наряду с термином die Umladung, который обозначает погрузку и выгрузку с транспортного средства на склад, в немецком праве применяется понятие der Umschlag, которое обозначает перегрузку с одного транспортного средства на другое. В связи с этим возникает вопрос о соотношении понятий der Umschlag и die Beförderung, так как термин der Umschlag четко не определен в законодательстве. Судя по практике его применения, он включает в себя такие действия, которые составляют процесс погрузки (das Verladen) и отгрузки (das Entladen), а также иные связанные с указанными действия, а именно: укладку в транспортное средство, упаковку и переупаковку, краткосрочное хранение. Отсутствие четкого разграничения в праве Германии понятий der Umschlag и die Beförderung порождает неясность в правовом регулировании соответствующих отношений30.

      Согласно официальной точке зрения правительства ФРГ выделения договоров о перегрузке с одного транспортного средства на другое из транспортного права не требуется по причине их многообразия.

      При оценке того, в какой степени der Umschlag является перевозкой и, соответственно, регулируется транспортным правом, необходимо установить его связь с договором перевозки.

      Der Umschlag выступает предметом самостоятельного договора (der Umschlagvertrag) в том случае, если заключается отдельный договор на осуществление только указанной деятельности.

      Если der Umschlag является составной частью деятельности по перевозке грузов, то данный договор следует отнести к смешанным договорам. В его рамках осуществляют деятельность по перемещению товара из одного места в другое, а также выполнение указанных работ. При этом в случае возникновения претензий может быть предъявлено самостоятельное, отдельное требование, вытекающее из относительно обособленной деятельности по перегрузке31.

      Если деятельность по der Umschlag согласована в рамках договора перевозки и является техническим элементом осуществления перевозки, то ее необходимо рассматривать как не самостоятельное, а связанное с перевозкой дополнительное обязательство. Следовательно, предметом договора является сама деятельность по перевозке грузов, которая, естественно, регулируется ст. 407 ГТУ. Тем самым правовое регулирование этого договора осуществляется нормами о договоре

Скачать книгу