Механизм Пространства. Генри Лайон Олди

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Механизм Пространства - Генри Лайон Олди страница 40

Механизм Пространства - Генри Лайон Олди Алюмен

Скачать книгу

пророк, мсье? – расхохотался Эрстед.

      – Да. А вы не знали?

      – Тогда, извините, вы – скверный пророк. Даже когда наш добрый Фредерик, дай ему Господь век Мафусаила, отойдет в небытие, трон Дании найдется кому согреть своей высочайшей… э-э… Короче, воссядут, не беспокойтесь. И поеду я со своим парламентаризмом в Африку, к зулусам. Или на Северный полюс, если его откроют к тому времени. Вы случайно не в курсе, кто именно откроет полюс? На сэра Джона Росса у меня надежда слабая…

      «Надо спросить у Оракула, кто откроет Северный полюс, – взял на заметку Шевалье. – Или у Переговорщика. А потом щегольнуть в разговоре… Впрочем, они все равно не поверят. Я ему: премьер-министр! – а он улыбается…»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Увертюра (от франц. ouverture, вступление) – инструментальное вступление к драматической композиции (опере или оперетте), обычно в трех частях. Увертюры писались для того, чтобы дать опоздавшей публике время занять место в зале.

      2

      Мальбрук в поход собрался (франц., название известной песни).

      3

      Понимаете? (франц.)

      4

      Русский тебя побери! (датское ругательство времен Наполеоновских войн).

      5

      Рваные задницы, идущие в задницу, сучье дерьмо, свинская Мадонна (итал. ругательства).

      6

      Карбонарий (итал. carbonaro, «угольщик») – член тайного общества, основанного в Италии, которое боролось против чужеземного гнета. Довольно быстро слово «карбонарий» стало обозначать вообще членов тайных обществ, борцов с режимом.

      7

      Фотоген – керосин (термин «керосин» широко распространился позже, прим. с 1860 г.). Мазхулат – мазут (от арабского «мазхулат» – отбросы). «Газовое масло» – газолин.

      8

      Засранец (итал.).

      9

      Грубая форма выражения «ничего себе!» (итал.).

      10

      Дракона (польск.).

      11

      Мальбрук в поход поехал, Бог весть когда вернется… (франц.)

      12

      Мегалозаур – «гигантский ящер». Динозаврий – «ужасный ящер».

      13

      Сэмюель Тэйлор Кольридж, «Поэма о Старом Моряке» (пер. И. Меламеда).

/9j/4AAQSkZJRgABAQECWAJYAAD/2wBDAAoHBwgHBgoICAgLCgoLDhgQDg0NDh0VFhEYIx

Скачать книгу