Креольская принцесса. Бет Уайт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Креольская принцесса - Бет Уайт страница 9

Креольская принцесса - Бет Уайт

Скачать книгу

как делала обычно. Когда она дошла до улицы, где находилась таверна Буреля, рядом с платной конюшней и кузницей, ее живот громко заурчал. Повариха Джуни уже, должно быть, испекла горячие бенье. Бенье ей был жизненно необходим.

      – Привет, сеньорита Ланье!

      Она замерла, приподняв юбку, чтобы перепрыгнуть через лужу, и огляделась по сторонам. Ее внимание привлекло движение на одном из балконов таверны. Дон Рафаэль, одетый в штаны из оленьей кожи и белую рубашку, перегнулся через перила и махал ей красным платком. Его жилета нигде не было видно.

      Лиз помахала рукой в ответ.

      – Доброе утро, месье! Вы рано встаете! Я как раз собиралась пойти на кухню позавтракать.

      – Прошу присоединиться ко мне за завтраком. Я сейчас спущусь.

      Прежде чем она успела сказать хоть слово, он скрылся за дверью.

      Лиз перепрыгнула через лужу и направилась к входу в таверну. Ее семью и Бурелей связывала давняя история. Ее прабабка работала на кухне у деда нынешнего владельца заведения в таверне «Старый форт Луи» до того, как город перенесли на нынешнее место у устья залива Мобил в 1711 году. За прошедшие годы оба семейства успели породниться, поэтому Лиз могла встретить двоюродных братьев в самых неожиданных местах.

      Замужняя дочь месье Буреля Бриджитт подметала крыльцо. Заметив Лиз, она радостно поздоровалась с ней.

      – Привет, Бриджитт! – улыбнулась Лиз в ответ.

      Она поспешила внутрь, где слуга Зандер накрывал стол возле окна белоснежной скатертью. Он широко улыбнулся ей, расправляя складки на скатерти.

      – Креветки понадобятся, когда придет время варить суп.

      – У меня нет с собой креветок, Зандер, – ответила она, застыв у двери и положив руку на косяк. – Вообще-то я не видела Симона со вчерашнего утра. – Она бросила взгляд на дверь в кухню. – Я надеялась поживиться горячим бенье…

      – Моя Джуни занимается ими с рассвета. Вчера нам привезли сахар! – Он поцеловал свои черные пальцы.

      Лиз рассмеялась, увидев озорную улыбку раба.

      – Сахар? Тогда мне надо поспешить, пока народ об этом не узнал и их все не раскупили.

      – Ох, сеньорита, пожалуйста, не бросайте меня так быстро! – Дон Рафаэль Мария Гонсалес де Риппарда, облаченный в темно-зеленый камзол с пышными кружевными манжетами, штаны из тонкой оленьей кожи и золотисто-алый жилет, спустился к ним по лестнице. – Иначе я буду оскорблен!

      По всей видимости, сегодня они будут разговаривать по-английски, то есть на нейтральном языке.

      Лиз посмотрела на Зандера. Она не могла заплатить за бенье. Обычно Джуни давала ей мешочек с застывшими каплями вкусной карамели.

      – Пойдемте, я хочу, чтобы вы были моей гостьей. Я настаиваю!

      Гостьей? Она вздрогнула. Она никогда не посещала таверну как клиент. Если бы месье Бурель вошел и увидел ее, то наверняка отмахнулся бы от нее, как от комара.

      По

Скачать книгу