Легко ли быть одной?. Лиз Туччилло

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легко ли быть одной? - Лиз Туччилло страница 21

Легко ли быть одной? - Лиз Туччилло

Скачать книгу

думаю, француженки не ходят стаями, как это делаете вы в Штатах. Возможно, это дает им возможность завести новых подруг.

      Я была взволнована. Находясь здесь всего каких-то несколько часов, я уже нащупала существенное отличие в культурах: француженки любят собираться компаниями, чтобы побыть где-нибудь без мужчин. Я начала обдумывать сложные последствия этого открытия. Может, французские мужчины так агрессивны, что женщинам нужно какое-то место, чтобы побыть подальше от них? Или же француженки в повседневной жизни так необщительны, что им требуется специальное место, где можно было бы познакомиться с новыми подругами? Мне не терпелось все это выяснить.

      – Со стороны этих женщин очень мило, что они согласились поговорить со мной. Но я не знаю, о чем их спросить. Все это так ново для меня. Наверное, я просто их подпою, а потом посмотрим, что из этого получится.

      – Француженки никогда не напиваются, – сказал Стив.

      – Правда? – разочарованно спросила я.

      – Они могут выпить бокал-другой вина, но я никогда не видел француженку пьяной.

      – Что ж, тогда выходит, что это отличие номер два. Никогда не напивающиеся французские дамы. – Я сделала большой глоток café au lait[19].

      – Не беспокойся. Женщины есть женщины. Только собери их вместе, и в конце концов они заговорят.

      – Черт, очень на это надеюсь. – Я одним махом допила свой напиток. – Можно я теперь немного посплю? Ну пожалуйста! Или мне лучше не спать, чтобы быстрее войти в новый ритм из-за смены часового пояса?

      – Сейчас ты можешь поспать. Но только несколько часов, не больше.

      – Благодарю тебя, mon chéri[20]. Спасибо.

      После этого Стив отвез меня в свою французскую квартиру, в которой было две спальни, и уложил в постель.

      Перед «Реджиной» развернулась грандиозная массовая сцена. Казалось, что сотни эффектных молодых женщин целенаправленно сходятся в один ночной клуб. Они были нарядно одеты, торопились и отчаянно хотели попасть внутрь.

      – Все эти женщины сбиваются в такие толпы только для того, чтобы завести новых подруг? Это ненормально! – сказала я Стиву, когда нас с ним оттолкнула в сторону какая-то высокая, ростом выше чем метр восемьдесят, красотка (которая, я уверена, где угодно проберется внутрь).

      Как раз в этот момент мы вдруг услышали пронзительный вопль:

      – Стиф! Стиф!

      Через толпу к нам пробиралась невысокая коренастая женщина в простых черных брюках и футболке. Не похоже, чтобы она нарочно так вырядилась для выхода в свет.

      – Это Клара, – пояснил Стив. – Она управляет бизнесом Парижской оперы. Когда ты рассказала, что тебе нужно, я первым делом позвонил ей – она знает всех.

      – Bonsoir[21], – сказала Клара, подойдя к Стиву и поцеловав его в обе щеки.

      Стив представил нас, потом наклонился ко мне, подставив лицо для поцелуя, и сказал:

      – Au revoir

Скачать книгу


<p>19</p>

Кофе с молоком (фр.).

<p>20</p>

Дорогой мой (фр.).

<p>21</p>

Добрый вечер (фр.).