Зеркальщик. Филипп Ванденберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Зеркальщик - Филипп Ванденберг страница 13
Мельцер и Эдита кивнули, не в состоянии вымолвить ни слова.
– Я такой же честный человек, как и вы, – продолжал толстяк, – и воры тоже это знают. Они приносят мне награбленное, и я выкупаю его у них. Все воры знают это, равно как и пострадавшие. За ваш багаж мне пришлось выложить семь скудо.
– Семь скудо? Да это же два с половиной гульдена!
– Может быть. Жизнь стоит дорого, иногда беззастенчиво дорого, а Константинополь – самый дорогой и беззастенчивый город в мире!
Эдита, которая точно так же, как и ее отец, разгадала нечестную игру, отчаянно закивала головой: да отдай же ты ему деньги, и уберемся отсюда!
Мельцер вынул из камзола кошель и подошел к толстяку на шаг. При этом под левой ногой зеркальщик почувствовал что-то острое.
Он наклонился и поднял маленький глиняный кубик, на одной из граней которого была красиво написанная буква «А» величиной не больше ногтя. Мельцер протянул купцу находку, но тот только покачал головой и отмахнулся:
– Семь скудо, мой господин! А кубик можете оставить себе, он принесет вам счастье!
Рассерженный зеркальщик отсчитал в пухлую руку толстяка семь серебряных монет. Еще чуть-чуть – и Мельцер плюнул бы прямо под ноги этому типу, настолько он был разъярен.
Напоследок Али Камал тоже потребовал обещанную плату. За это он предложил доставить Мельцера и Эдиту вместе с багажом на ближайший постоялый двор.
Постоялый двор назывался «Toro Nero», то есть «Черный бык», что легко угадывалось по вывеске, где красовалось стилизованное изображение животного. Сначала Мельцер удивился итальянскому названию, но позже ему довелось узнать, что в таком городе, как Константинополь, подобное было совершенно в порядке вещей. Гостиница располагалась над ипподромом, там было шумно, но на удивление уютно.
Здание было построено из дерева и выкрашено в красный цвет. На высоте второго этажа располагалась крытая терраса со стрельчатыми перилами. Только два средних окна на каждой стороне были застеклены, на остальных были деревянные жалюзи с красивым узором из звезд и вьющихся растений, благодаря чему в комнаты проникал легкий бриз.
Ни хозяин гостиницы, ни Али Камал не знали ничего о торговце шелком Геро Мориенусе. Юный египтянин заметил, что для начала нужно как следует отдохнуть после долгого путешествия, пообещал найти того, кто им нужен, и сообщить об этом.
– Две удобные комнаты? – предвосхитил вопрос Мельцера хозяин гостиницы, оглядывая чужеземца с головы до ног, и, найдя одежду того подходящей, бросил оценивающий взгляд на Эдиту. – Э, господин, вероятно, прибыл издалека, – сказал он наконец. – У меня есть удобные комнаты. А две из них я всегда держу для господ, которые