Зеркальщик. Филипп Ванденберг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеркальщик - Филипп Ванденберг страница 11

Зеркальщик - Филипп Ванденберг

Скачать книгу

он счел нужным вмешаться:

      – Вместо того чтобы делать непристойные предложения скромной девушке, вам, благородный господин, стоило бы вспомнить о том, что дома вас ждет благоверная супруга.

      Мейтенс мгновение молчал, а потом раздраженно промолвил:

      – Если бы все было так, как вы говорите, я знал бы свое место. Но я страдаю не меньше вашего, поскольку, как и вы, потерял супругу в молодом возрасте.

      И печально добавил:

      – И с ней ребенка.

      – Простите, я не мог этого знать, – произнес Мельцер. И, взяв Эдиту под руку, с улыбкой заметил:

      – Но в таком случае вы поймете, как я беспокоюсь о своем ребенке. Я и думать не могу о том, чтобы передать кому-либо заботу о ней.

      На нижней палубе царило оживление. Пассажиры искали свои вещи, связанные в огромные тюки или упакованные в деревянные ящики, а матросы сновали среди них, пытаясь устранить последствия пожара. Наконец они убрали бизань-мачту и топсель, грот направили прямо по ветру, и «Утрехт» заскользил по волнам мягко, словно лебедь.

      Гавань, расположенная на юге города, была подобна сбросившему листья лесу. Казалось, что бесчисленное множество кораблей переплелись мачтами и такелажем. За этим лесом из мачт, словно огромный бастион, поднимался город: террасы и стены, павильоны и дворцы, колоннады и башни, казармы и церкви возвышались вокруг, насколько хватало глаз. От крыш и зубчатых стен, от колонн, обелисков и монументальных статуй исходило такое сияние, будто они были из чистого золота. Повсюду в море домов и дворов, огражденных аркадами, виднелись пальмы и платаны, а еще чудесные парки. Вот это город!

      На пирсе чужеземный корабль приветствовали громкими криками взволнованные люди. Грузчики, извозчики, проводники, торговцы и дельцы дрались за место в первом ряду. Громко крича на разных языках, они предлагали свои услуги задолго до того, как корабль бросил якорь.

      Эдита крепко прижалась к отцу. Одна мысль о том, что придется пробираться сквозь толпу, приводила ее в ужас. Поглядеть только на этих черных людей с полными губами и раскосыми глазами! Эдита обеспокоенно показала рукой вниз. Дева Мария, эти черноволосые черти носят такие длинные волосы и бороды, что могут ходить голыми, и никто этого даже не заметит!

      Мельцер решил блеснуть своей осведомленностью и засмеялся:

      – Эти черные – из далекой Африки, из Сирии, Мавритании и Египта, а вон те, в тюрбанах на голове, – это арабы. Те, что с раскосыми глазами, родом из Китая, а черноволосые дьяволы – жители азиатских степей. Их зовут сарматами, хазарами, заками и печенегами.

      Девушка покачала головой и жестом сформулировала вопрос: «Но что они все делают здесь, в этом месте?»

      Мельцер пожал плечами.

      – Константинополь – самый большой город в мире, раз в двести больше, чем Майнц. Говорят, кому не повезет здесь, не повезет нигде.

      Эдита поняла отцовский намек и опустила глаза.

      Корабельный гонг возвестил,

Скачать книгу