Серая гора. Джон Гришэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серая гора - Джон Гришэм страница 24

Серая гора - Джон Гришэм

Скачать книгу

хмыкнула и сказала:

      – Дороги тут опасные. Особенно по вечерам. Никуда не отпущу. Давай начнем с ужина, а там посмотрим.

      – Нет, серьезно. Я не собираюсь…

      – Чушь, даже слышать не желаю. Саманта, ты в Аппалачах, высоко в горах, и у нас нет привычки выпроваживать гостей на ночь глядя. Мой дом здесь рядом, прямо за углом, а муж – просто отличный повар. Так что посидим на крыльце, выпьем и поговорим. И я расскажу тебе о Брэйди все, что надо знать.

      Мэтти нашла туфли, надела их, заперла дверь в кабинет. Сказала, что с «приусом», который оставался на парковке на Мейн-стрит, ничего не случится.

      – Я хожу на работу пешком, – добавила она. – Единственный способ хоть немного размяться.

      Все магазины и конторы были закрыты. В двух кафе, где подавали ранний ужин, посетителей почти не осталось. Они поднимались по склону холма, мимо ребятишек, играющих прямо на дороге, мимо соседей, сидевших на крылечках. Через два квартала свернули на Третью улицу, где по обе стороны выстроились аккуратные красные кирпичные дома начала века, почти одинаковые, с белыми крылечками и двускатными крышами. Саманту так и подмывало повернуть назад, к Абингдону, где она заметила у перекрестка несколько придорожных сетевых мотелей. Но это было бы некрасиво по отношению к гостеприимной Мэтти.

      Честер Уатт сидел в кресле-качалке и читал газету, когда его представили Саманте.

      – Я похвасталась, что ты у меня отличный повар, – сказала Мэтти.

      – Сие означает, что ужин должен приготовить я, – заметил он с усмешкой. – Добро пожаловать.

      – И еще она просто умирает с голоду, – добавила Мэтти.

      – Что предпочитаете? – спросил Честер у гостьи.

      – Да что угодно, я непривередливая в еде, – ответила Саманта.

      – Тогда как насчет жареных цыплят с испанским рисом? – спросила Мэтти.

      – Как раз об этом и подумывал, – заметил Честер. – Но сначала по бокалу вина?

      На протяжении часа они пили красное вино, а тьма на улице сгущалась. Саманта пила маленькими редкими глотками, стараясь не переборщить, думая о том, что ей предстоит возвращаться из округа Ноланд на машине. В Брэйди, похоже, не было ни гостиниц, ни мотелей, судя по удручающему состоянию жилого фонда. Она сомневалась, что здесь можно снять приличную комнату хотя бы на одну ночь. Они болтали, и ей удалось узнать, что у Уаттов двое взрослых детей, которые уехали из города после окончания колледжа. И еще имеются трое внуков, которых они, к сожалению, редко видят. А Донован им как сын. Честер сейчас на пенсии, а до этого несколько десятилетий проработал почтальоном в местном отделении и потому знал здесь всех и каждого. Теперь же он трудился волонтером в группе по защите окружающей среды, и они мониторили открытые разработки и рассылали жалобы от населения местным бюрократам. Его дед и отец были шахтерами. Отец Мэтти тоже почти тридцать лет проработал в шахте, на подземных разработках и умер от антракоза легких[7] в возрасте шестидесяти одного года.

      – Мне

Скачать книгу


<p>7</p>

Антракоз легких – профессиональное заболевание, вызванное отложением значительных количеств угля в ткани легких, благодаря чему они приобретают серо-черный цвет.