Серая гора. Джон Гришэм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серая гора - Джон Гришэм страница 29

Серая гора - Джон Гришэм

Скачать книгу

вина Саманта окончательно осмелела и спросила Мэтти:

      – И что же произошло с этим иском?

      – Спорная ситуация разрешилась в прошлом году. Было достигнуто конфиденциальное мировое соглашение.

      – Ну хорошо, если ситуация разрешилась, почему его до сих пор преследуют?

      – Потому, что он их враг номер один. И когда его вынуждают, способен пустить в ход любые, даже самые грязные средства. И компании это знают.

      Появился Честер, принес поднос с кофе, поставил на столик и ушел мыть посуду. Саманта, покачиваясь в кресле, отпила несколько глотков, потом почувствовала, что ее клонит в сон.

      – У меня в машине сумочка с ночными принадлежностями, – сказала она. – Пойду принесу.

      – Я с тобой, – сказала Мэтти.

      – Но ведь нас пока вроде бы никто не преследует?

      – Нет, дорогая. Мы в безопасности.

      И обе они скрылись в темноте.

      Глава 7

      Двое джентльменов справа от нее глотали виски и лихорадочно обсуждали способы спасения Фанни Мэй[8]. Трое слева, по всей видимости, работали в Министерстве финансов, ставшем эпицентром коллапса. Они заливали в себя мартини без всякого уважения к налогоплательщикам. Во всех уголках бистро «Венеция» шли разговоры исключительно о конце света. Какой-то болтун у нее за спиной во весь голос пересказывал свой сегодняшний разговор со старшим советником по проведению предвыборной кампании с участием Маккейна и Пэйлин. Якобы он дал целую кучу ценнейших советов, но опасался, что их не примут в расчет. Два бармена сокрушались по поводу рухнувшего рынка ценных бумаг, словно сами потеряли миллионы. Кто-то вещал о том, что Федеральная резервная система могла бы предпринять те или иные шаги, что у Буша никуда не годные советники, Обаму интересуют лишь результаты экзит-поллов, «Голдман Сакс»[9] отчаянно нуждается в наличных, а заказы на промышленные товары в Китае резко сократились.

      Саманта находилась в эпицентре этой бури, пила диетическую колу и ждала отца, который уже довольно сильно опаздывал. Вдруг она подумала о том, что, пожалуй, ни один из жителей Брэйди не имеет ни малейшего представления о том, что мир находится на грани финансовой депрессии. Возможно, именно горы защищают это место, надежно изолируют его от всей остальной страны. Или же они уже настолько давно живут в этом депрессивном состоянии, что еще одна катастрофа для них ничего не значит. Тут у нее завибрировал мобильник, и она достала его из кармана. Звонила Мэтти Уатт.

      – Как доехала, Саманта? – спросила она.

      – Отлично, Мэтти. Я уже в Вашингтоне.

      – Хорошо. Послушай, мы только что провели совещание, и все члены совета единодушно проголосовали за тебя. Сегодня днем провела собеседование еще с одним претендентом, довольно нервным молодым человеком. Да, он тоже из твоей фирмы, но, думаю, нам не подходит. У меня сложилось впечатление, что он просто уселся в машину и поехал куда глаза глядят, лишь бы убраться подальше от Нью-Йорка.

Скачать книгу


<p>8</p>

Фанни Мэй – разговорное название Федеральной национальной ипотечной ассоциации США.

<p>9</p>

«Голдман Сакс» – один из крупнейших в мире коммерческих банков (до сентября 2008-го – инвестиционный банк).