Голодная бездна. Дети Крылатого Змея. Карина Демина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина страница 23

Голодная бездна. Дети Крылатого Змея - Карина Демина Магический детектив (АСТ)

Скачать книгу

лежал на боку, но поза эта казалась неправильной, и Тельма не сразу поняла, что именно не так. Тело изогнулось, застыв на грани разлома. Заведенные за спину руки. Вывернутая шея. Запрокинутая голова. Кохэн эту голову на коленях держал, и сидел, и покачивался, пел что-то на своем языке, которого Тельма не знала.

      – Что с ним?

      Кохэн покачал головой.

      И петь не перестал. Его голос был тяжел, как местное небо, и звук его мешал сосредоточиться. Но то знание, доставшееся Тельме неизвестно от кого, не позволяло просто велеть масеуалле заткнуться.

      Мэйни уйдет.

      Если оборвется песня, Мэйни уйдет.

      – Пусти, – она села в грязь, в черную и густую, словно тот кофе, который Кохэн готовил поутру.

      …зачем ей это надо?

      Уходит? И пускай, ему самая дорога в Бездну, пусть и существует эта Бездна исключительно в голове Мэйнфорда.

      Справедливо.

      Смерть за смерть… он не убивал, а та женщина, которая убила, жива. И значит, справедливость выйдет несправедливою.

      Виски его были холодны и влажны. Глаза раскрыты. Зрачки сузились до размеров булавочной головки. И это плохо… отвратительно…

      – Мэйни, ты меня слышишь? – она наклонилась к самым губам, от которых пахло табаком и лакрицей. – Не слышишь…

      …ее ведь не учили возвращать людей.

      Этому в принципе не учат, потому как слишком опасно. А чтецы – ценный ресурс, которым не стоит рисковать ради чужого безумия. И то, что Тельма прочла пару-тройку книг из закрытой секции, не дает ей права думать, будто бы она справится.

      Справится.

      Как иначе.

      Не может же она и вправду бросить его там, где бы он ни был.

      …надо вспоминать.

      Проверка рефлексов.

      Английская булавка, которую Тельма вытащила зубами из воротничка, возблагодарив еще и эту дурную привычку – таскать в одежде кучу бесполезных мелочей, вроде оторванных пуговиц или таких вот булавок.

      Она слегка заржавела.

      И вряд ли гигиенично тыкать такой булавкой в человека, но другой нет. А эта… входит в плоть как в масло, если принять во внимание, что масло это изрядно подмерзло. Плоть же… плоть не реагировала.

      …зрачки…

      …у нее нет фонарика, но если повернуть голову к свету…

      …ничего.

      Но дыхание присутствует.

      Сердце бьется и ритм хороший. Слюна… слюна стекает по подбородку, и это тоже что-то там значит. Знать бы, хорошо это или плохо… нет, скорее хорошо.

      – Теперь слушай, – ей было страшно отпускать Мэйнфорда, который оставался все так же неподвижен. – Я попытаюсь его вытянуть.

      Кохэн пел.

      Смотрел на нее и пел, покачивался, что старая кобра… кобра и есть. Змей. И вновь видны его крылья. Надо будет как-нибудь спросить, что они означают.

      – Для этого мне придется попасть в его разум… – она ткнула пальцем в лоб. – Дозваться его… напрямую… это опасно.

      Кивок.

Скачать книгу