Натюрморт с воронами. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд страница 29
– Может, разумнее остановиться на обочине и достать ремень? – назидательно предложил Пендергаст.
Кори тяжело вздохнула и с нескрываемым раздражением съехала на обочину. Достав наконец ремень, она с ходу рванула вперед, отчего Пендергаста вдавило в спинку сиденья. А поскольку оно было сломано, то спецагент просто завалился назад и оказался в полулежачем положении. Его голова была ниже окошка, и он какое-то время пытался восстановить прежнее положение.
– Мисс Свенсон, – пробормотал агент, – мы же договорились о том, что это ознакомительная поездка.
– Ознакомительная? – удивилась Кори. – А мне показалось, что вы пошутили.
– Мне сейчас не до шуток. Я действительно хочу осмотреть ваш город.
– Вы что, травки обкурились? – воскликнула Кори. – Что тут осматривать? Единственная достопримечательность в нашем городке – это невероятно толстые жители, безобразные здания и эта чертова кукуруза.
– Вот и расскажите мне о них, – попросил Пендергаст.
Кори презрительно хмыкнула:
– Ну что ж, пожалуйста. Сейчас мы въезжаем в убогую деревушку под чудесным названием Медсин-Крик, штат Канзас. Население деревушки составляет триста двадцать пять жителей и уменьшается с каждым годом.
– Почему это происходит? – поинтересовался Пендергаст.
– Вы что, совсем ничего не понимаете? – возмутилась Кори. – Только самое вонючее дерьмо может жить в этой вонючей дыре.
В салоне машины наступила мертвая тишина.
– Мисс Свенсон? – первым нарушил ее Пендергаст.
– Что?
– Я понимаю, что разрушительные социальные процессы в вашем городе самым негативным образом повлияли на ваш язык, но все же по возможности следует придерживаться нормативной лексики.
Лишь через несколько минут Кори осознала до конца все то, что сказал ей привередливый пассажир.
– А что я сказала? «Дерьмо» – это вполне приличное слово.
– Все зависит от того, как вы его произнесли, – глубокомысленно заметил Пендергаст. – А произнесли вы его так, что хуже не бывает.
– Шекспир, Чосер и Джойс употребляли более сильные выражения.
– Простите, я и забыл, что имею дело с полуобразованной школьницей старших классов, – проворчал Пендергаст. – Но Шекспир, помимо всего прочего, написал такие строки:
В такую ночь, когда веселый ветерок
Нежно целует верхушки деревьев,
А они безмолвствуют, – в такую ночь
Троянцы взбирались на стену Трои…
Кори удивленно взглянула на Пендергаста, который откинулся на сиденье с полузакрытыми глазами, и подумала, что он действительно чудак, каких свет не видывал.
– А теперь, мисс Свенсон, продолжим нашу экскурсию, – предложил Пендергаст.
Кори