Натюрморт с воронами. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд страница 33
– Послушайте, мистер, – прошипел тот, – говорите что угодно, но я в гробу хотел вас видеть. – Он встал на ноги, отряхнул приставшие к одежде листья, расправил бороду, сплюнул, вытер грязной рукой губы и снова сплюнул.
Пендергаст вынул из кармана служебное удостоверение и сунул ему под нос.
Глаза у незнакомца расширились от удивления, но, овладев собой, он громко рассмеялся.
– ФБР? Ни за что на свете не поверил бы, что в этой глуши, да еще глубокой ночью, можно наткнуться на агента ФБР.
– Специальный агент Пендергаст, – спокойно прозвучало в ответ.
– Я не разговариваю с агентами ФБР, – бросил мужчина. – И уж тем более со специальными.
– Прежде чем вы начнете давать показания, – спокойно продолжал Пендергаст, – хочу предупредить, что, во-первых, все сказанное вами может быть использовано против вас в суде, а во-вторых, вы должны знать: у вас небольшой выбор. – Он сделал паузу, ожидая, когда мужчина осознает эти слова. – Вы можете ограничиться неформальной беседой со мной…
– Или?..
Пендергаст вдруг улыбнулся, обнажив превосходные белые зубы, блеснувшие при свете луны. Улыбнулся он весьма дружелюбно, как могло бы показаться со стороны.
Мужчина достал из кармана плитку жевательного табака, отломил кусок, сунул его в рот и смачно сплюнул на землю.
– Вот черт!
– Так как же вас зовут? – повторил агент ФБР.
Помолчав, мужчина тяжело вздохнул:
– Черт побери, если у меня есть имя, то это вряд ли можно считать преступлением. Ладно, меня зовут Гаспарилло, Лонни Гаспарилло. Позволите забрать мое ружье?
– Посмотрим, – уклончиво ответил Пендергаст и осветил лучом фонаря связку окровавленных белок. – Значит, вы здесь охотитесь, не так ли?
– А по-вашему, я приехал сюда посмотреть на эти могилы?
– У вас жилье где-нибудь поблизости, мистер Гаспарилло?
Мужчина громко рассмеялся:
– Забавный вопрос. – Он нехотя кивнул в сторону ручья. – Я разбил палатку вон там.
Пендергаст поднял с земли ружье, вынул из ствола пустые гильзы, потом протянул его мужчине.
– Покажите мне, пожалуйста.
Они направились к ручью и вскоре выбрались на открытое место, расположенное между рощей и кукурузным полем. Гаспарилло направился по узкой тропинке вниз, Пендергаст последовал за ним. Минут через пять они подошли к берегу ручья и сразу ощутили влажность. Ноги увязали в сырой земле. На траве была разбита палатка, перед ней догорал небольшой костер, а над ним кипел котелок. Пендергаст уловил запах лука, картошки и перца.
Гаспарилло подкинул в костер немного дров, огонь вспыхнул, осветив окружающее пространство. Только сейчас Пендергаст рассмотрел грязную и выгоревшую палатку, перед ней толстое бревно, служившее хозяину скамьей, а чуть ближе к костру, на двух