Натюрморт с воронами. Линкольн Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Натюрморт с воронами - Линкольн Чайлд страница 43
Шериф снова кивнул:
– Ну ладно, как вам угодно. Я оставляю вас и еще раз прошу: помните о моих словах. Пошли, Тед, нам еще предстоит посидеть на телефоне.
Он повернулся, закурил сигарету и быстро исчез в зарослях кукурузы. Тед последовал за ним.
Когда их шаги затихли, Кори отошла на несколько метров от трупа собаки.
– Агент Пендергаст…
– Да, мисс Свенсон?
– Что это за чушь с ассистентом?
– Мне показалось, что вы хотите поближе посмотреть на происходящее, поскольку нарушили мой приказ и не остались в машине.
– Я не люблю, когда меня оставляют одну, – капризно заметила Кори. – Я ничего не понимаю в этом деле и не могу быть вашим ассистентом. Кроме того, я не умею печатать, разговаривать по телефону и уж тем более не смогу записывать за вами или делать что-то еще, требующееся от ассистента.
– А мне это и не нужно. Вероятно, вы удивитесь, мисс Свенсон, но я хорошо обдумал этот вариант и пришел к выводу, что из вас получится прекрасный ассистент. Мне необходим человек, отлично знающий городок и всех его обитателей, знакомый со всеми его секретами и сплетнями, но вместе с тем отдаленный от всех и не связанный ни с кем тесными узами. Словом, такой человек, который может сказать мне правду обо всем, что происходит здесь, причем правду, увиденную собственными глазами. По-моему, вы идеально подходите для такой роли, я не ошибаюсь?
Подумав, Кори решила, что она действительно соответствует всем требованиям, особенно в том отношении, что ни с кем не связана и ни от кого не зависит.
– Разумеется, для вас это означает повышение по службе, – пошутил Пендергаст. – И соответствующее повышение жалованья до ста пятидесяти долларов в день. В машине у меня есть все официальные бумаги, включая письменное разрешение на проведение определенных работ на месте преступления. Правда. Но это означает, что вы беспрекословно подчиняетесь всем моим приказам. И никакой самодеятельности. Если я сказал, что нужно ждать в машине, значит вы должны сидеть и ждать. Подробности вашей новой работы мы обсудим позже.
– Кто будет мне платить? ФБР?
– Нет, я, из собственного кармана.
– Бросьте, Пендергаст, вы же прекрасно знаете, что я не заслуживаю такого доверия. Неужели вы не понимаете, что выбрасываете деньги на ветер?
Он посмотрел на нее так пронзительно, что Кори попятилась. Его глаза выражали странное напряжение, не объяснимое словами.
– Одно мне уже ясно, – тихо сказал Пендергаст. – Мы имеем дело с необычайно опасным преступником, и я не имею права терять ни минуты. Мне нужна ваша помощь, мисс Свенсон. И если мы спасем хотя бы одну человеческую жизнь, наши усилия будут не напрасны. Поэтому любой риск здесь полностью оправдан.
– Да, но чем мне помочь вам? – допытывалась удрученная Кори. – Ведь, по сути, шериф прав: я действительно доставляю людям одни неприятности.
– Мисс Свенсон,