Боже, спаси президента. Стефан Кларк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Боже, спаси президента - Стефан Кларк страница 6

Боже, спаси президента - Стефан Кларк Боже, спаси…

Скачать книгу

и втянулась:

      – Как насчет тебя Пол? Тебе не грозит скорая свадьба?

      – Раз-два – нет.

      – Ну как-то же ты там развлекался в Калифорнии? Ты ведь вроде прославился?

      – Раз-два – вроде того, – признался я.

      Последние несколько месяцев фотографы охотились за моими ногами. Путем трагичной случайности я и мои колени стали известны благодаря ношению килта. Это привело к тому, что нас стали снимать в рекламе: кроссовок для бега, носков и крема для удаления волос (последнее, должен заметить, исключительно благодаря фотошопу).

      Я достиг того уровня славы, когда проводишь много времени в такси, за которые не платишь, и попадаешь в ночные клубы без очереди, где посетители думают, что каждое твое слово – шедевр, и хотят с тобой переспать. Однако те калифорнийские девушки, которых я встречал, даже во время оргазма думали исключительно о своей карьере и не искали серьезных отношений с кем-либо ниже уровня помощника режиссера.

      – Раз-два – была одна девушка… Черт! – Мы влетели в пару, вплоть до этого момента казавшуюся сросшейся. Теперь же они были разъединены и уставились на нас в ярости.

      – Mais qu’est-ce que vous foutez? – возмутился пожилой мужчина в костюме и с узким галстуком.

      «Какого черта вы творите», – понял я и честно ответил:

      – Je ne sais pas[18].

      – Жто ече жа рас-тва рас-тва? – с чудовищным немецким акцентом спросила партнерша мужчины; ее волосы были выкрашены в цвет дегтя.

      – Мы танцуем вальс, – объяснила Элоди.

      – Ici, c’est le ton-go[19], – заявил мужик.

      То есть танго, понял я.

      – А как насчет этих? Они тоже танцуют тон-го? – Элоди ткнула пальцем в парочку, которая, покачиваясь из стороны в сторону, целовалась взасос.

      – По крайней мере, они дзелают это беж важих рас-тва-трёх, – заявила дама, и ее брови, выкрашенные в цвет волос, возмущенно подпрыгнули.

      – Это публичное место, и мы имеем полное право считать вслух, сколько нам приспичит. Полюбуйтесь! – Элоди гордо задрала руки в ожидании, что я снова поведу ее в нашей имитации вальса, но я взял ее за руку и увел прочь.

      – Пойдем отсюда, – сказал я ей, – если ты одолжишь мне денег, я куплю тебе выпить.

      4

      – Ну и кто эта калифорнийка, из-за которой ты уже и до трех сосчитать не можешь?

      Мы снова арендовали велосипеды и доехали до переполненной террасы в кафе гостиницы «Одеон».

      Элоди заказала два бокала шампанского, чтобы отпраздновать наше воссоединение, и вид игристого напомнил мне о том, как хорошо снова быть в Париже.

      – Она не калифорнийка, а англичанка. Мы один раз встретились в Лас-Вегасе и еще раз – на Венис-Бич[20], сразу после фруктовой битвы с твоим отцом.

      – И кто она такая? – Напоминание о семейных неурядицах не могло отвлечь Элоди от возможности вдоволь посплетничать.

      – Океанический

Скачать книгу


<p>18</p>

Я не знаю (фр.).

<p>19</p>

Здесь танцуют тон-го (искаж. фр.).

<p>20</p>

Район Лос-Анджелеса. – Примеч. пер.