Остров фарисеев. Путь святого. Гротески (сборник). Джон Голсуорси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров фарисеев. Путь святого. Гротески (сборник) - Джон Голсуорси страница 56

Остров фарисеев. Путь святого. Гротески (сборник) - Джон Голсуорси Зарубежная классика (Эксмо)

Скачать книгу

девушка сейчас казалась еще выше, – она стояла, подняв руки, и широкие рукава ее блузки трепетали, словно крылья, от движения пальцев, прикалывающих берет к прическе.

      – Мы, пожалуй, еще успеем сыграть партию до завтрака. Вы можете взять мою вторую ракетку.

      – У меня ничего нет с собой, – растерянно сказал Шелтон. – Мне не во что переодеться.

      Она спокойно оглядела его с головы до ног.

      – Можете взять что-нибудь у Бернарда, у него масса всяких вещей. Я вас подожду.

      Она взмахнула ракеткой, посмотрела на Шелтона и, крикнув: «Только быстро!» – исчезла.

      Шелтон взбежал наверх и стал переодеваться, чувствуя себя неловко, как всякий человек, натягивающий чужое платье. Когда он спустился, Антония стояла в холле, напевая песенку и постукивая ракеткой по туфле; она широко улыбалась, показывая белые, как жемчуг, зубы. Взяв ее за рукав, он прошептал:

      – Антония!

      Яркий румянец залил ее щеки; она повернула голову и посмотрела через плечо.

      – Пошли, Дик! – крикнула она и, распахнув стеклянную дверь, выбежала в сад.

      Шелтон последовал за ней.

      Высокая сетка отделяла теннисную площадку от выгона. В одном углу ее возвышался каменный дуб, его густая листва выделялась ярким мазком на светлом фоне окружающей зелени. Увидев Шелтона и Антонию, Бернард Деннант прекратил игру и сердечно пожал руку гостя. Тея, в короткой юбке, стоявшая на дальнем конце площадки, откинула с лица прямые светлые волосы и, закрываясь рукой от солнца, неторопливо подошла к ним. Судья, мальчуган лет двенадцати, лежал на животе и, визжа, играл с шотландской овчаркой. Шелтон нагнулся и дернул его за волосы:

      – Здравствуй, Тоддлс! Ах ты, шалопай этакий!

      Они стояли вокруг Шелтона, и в глазах их было откровенное, безжалостное любопытство, а в манере держать голову что-то обидно недоверчивое – словно от Шелтона исходил некий, едва уловимый острый запах, возбуждающий интерес и порицание.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вот благородный поступок! (фр.)

      2

      Как это называется? (фр.)

      3

      Вот каково Общество! (фр.)

      4

      На мой взгляд (фр.).

      5

      Вот вам мои клиенты! (фр.)

      6

      Ну и жизнь! (фр.)

      7

Скачать книгу