Декстер мёртв. Джеффри Линдсей

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Декстер мёртв - Джеффри Линдсей страница 8

Декстер мёртв - Джеффри Линдсей Декстер

Скачать книгу

Андерсон явно воображал нашу встречу по-другому.

      Имея неплохой актерский опыт, я призадумался, не пасть ли ниц и не просить ли у него прощения – просто так, чтобы подыграть, – но передумал; это претило самой моей сущности.

      – Ты по уши в дерьме, – процедил сквозь зубы Андерсон. – И если у тебя осталась хоть капелька мозгов, ты пойдешь мне навстречу.

      – А я иду вам навстречу, детектив, – отозвался я. – Предложите мне сделку. Желательно законную и не слишком идиотскую. Понимаю, для вас это сложно…

      Андерсон глубоко вздохнул и покачал головой.

      – Умник треклятый. Ты знаешь, зачем я здесь?

      Я знал: он пришел позлорадствовать – но говорить этого вслух я не стал, дабы не напугать его столь сложным словом.

      – Вы здесь, потому что я не виновен, – сказал я. – И надеетесь, что я вычислил настоящего убийцу, потому что, будем откровенны, даже за решеткой у меня больше шансов раскрыть это дело.

      – Я и сам его раскрыл, – буркнул детектив и ткнул в меня мясистым пальцем. – Ты это.

      Я поднял взгляд. Лицо Андерсона дышало злобой, ядом и ненавистью, но, помимо этого, выражало непроницаемую тупость. Может, конечно, он и вправду считал меня виновным или убедил себя в моей виновности, но я ему не верил.

      – Если будете долго это повторять, то в конце концов сами себе поверите, – заметил я.

      – Не нужно мне ни во что верить, – рыкнул детектив. – Лишь бы судья поверил.

      – Желаю удачи, – сказал я, хотя ему, по всей видимости, удача и без того улыбалась.

      Андерсон снова глубоко вздохнул, и лицо его приняло привычное недоуменно-мрачное выражение.

      – Я хочу знать, что тебе тут наболтал этот твой адвокат.

      – Тогда спросите у него, – посоветовал я и услужливо прибавил: – Его зовут Берни.

      Но не успел Андерсон и хлопнуть ладонью по столу, как распахнулась дверь.

      – Время вышло, – пробасил Лазло. – Заключенный должен вернуться в камеру.

      – Я с ним еще не закончил, – огрызнулся Андерсон, не поднимая взгляда.

      – Закончили, – отрезал Лазло.

      – Кто это сказал?

      – Я сказала, – раздался новый голос, и Андерсон вскинул голову.

      Из-за спины у Лазло появилась женщина. Это была высокая сногсшибательная афроамериканка – тоже в полицейской форме, форме капитана, которая не сулила Андерсону ничего хорошего. Капитан взглянула прямо на него, и выражение у нее было вовсе не дружелюбное.

      – Не знаю, что вы тут задумали, детектив, – заговорила она, – но хватит. Уходите.

      Андерсон открыл было рот, чтобы возразить, однако капитан шагнула к нему.

      – Немедленно, – прибавила она тихо, и я услышал, как Андерсон закрыл рот – так громко щелкнули его зубы.

      Он поднялся, посмотрел на меня, и я улыбнулся в ответ. Андерсон, как полагается, раскраснелся, и, отвернувшись, умчался за дверь, которую так вежливо придержал для него Лазло.

      Я собрался было поблагодарить капитана – сердечно

Скачать книгу